जटायुस्संवादः — Encounter with Jaṭāyu and the Genealogy of Beings
Aranyakanda 14
अपत्यं तु मृगास्सर्वे मृग्या नरवरोत्तम।ऋक्षाश्च मृगमन्दायास्सृमराश्चमरा स्तथा।।3.14.23।।
apatyaṃ tu mṛgāḥ sarve mṛgyā naravarottama |
ṛkṣāś ca mṛgamandāyāḥ sṛmarāś camarās tathā ||3.14.23||
ഹേ നരശ്രേഷ്ഠാ, മൃഗിയിൽ നിന്നു എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വന്യമൃഗങ്ങളും ജനിച്ചു; മൃഗമന്ദയിൽ നിന്നു ഋക്ഷങ്ങൾ, സൃമരമൃഗങ്ങൾ, കൂടാതെ ചമരമൃഗങ്ങളും ജനിച്ചു.
O best of men, all kinds of animals were born of Mrugi.To Mrugamanda were born bears and chamara (a different kind of deer).
Dharma as harmony with nature: recognizing the ordered diversity of living beings supports a respectful, non-chaotic view of the world.
The speaker explains what kinds of creatures descend from Mṛgī and Mṛgamandā.
Attentive listening and learning (for Rāma as recipient): genealogical teaching presumes disciplined reception of knowledge.