Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

जटायुस्संवादः — Encounter with Jaṭāyu and the Genealogy of Beings

Aranyakanda 14

दश क्रोधवशा राम विजज्ञे ह्यात्मसम्भवाः।मृगीं च मृगमन्दां च हरीं भद्रमदामपि।।3.14.21।।मातङ्गीमपि शार्दूलीं श्वेतां च सुरभिं तथा।सर्वलक्षणसम्पन्नां सुरसां कद्रुकामपि।।3.14.22।।

mātaṅgīm api śārdūlīṃ śvetāṃ ca surabhiṃ tathā |

sarvalakṣaṇasampannāṃ surasāṃ kadrukām api ||3.14.22||

മാതംഗി, ശാർദൂലി, ശ്വേതാ, സുരഭി എന്നിവയും; സർവ്വശുഭലക്ഷണസമ്പന്നയായ സുരസയും, കദ്രുകയും കൂടി (ജനിച്ചു).

हर्याःof Harī
हर्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
हरयःlions/haris
हरयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
अपत्यम्offspring
अपत्यम्:
Karta (कर्ता/Predicate noun)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वानराःmonkeys
वानराः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तरस्विनःswift/strong
तरस्विनः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतरस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), वानराः इति विशेषण (adjective of 'monkeys')
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb), अनन्तर (then/thereafter)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक (indeed)
इरावतीम्Iravati
इरावतीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइरावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable), संज्ञासूचक (as 'by name')
जज्ञेwas born/was produced
जज्ञे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद (Atmanepada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
भद्रमदाBhadrāmadā
भद्रमदा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभद्रमदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सुताम्a daughter
सुताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), इरावतीम् इति समानाधिकरण (apposition: 'Iravati, a daughter')

O Ramato Krodhavasa were born Mrugi, Mrugamanda, Hari, Bhadramada, Mathangi, Sardooli, Sweta, Surabhi and Surasa, Kadruva and endowed with all virtues.

Ś
Śvetā
S
Surabhī
S
Surasā
K
Krodhavaśā
R
Rāma

FAQs

Honoring auspicious qualities: describing “sarvalakṣaṇasampannā” reflects a dharmic valuation of virtue and auspiciousness as markers of rightful order.

The speaker completes the list of Krodhavaśā’s daughters, highlighting Surasā’s auspicious nature.

Reverence for virtue: the narration explicitly notes excellence and auspicious traits.