Description and Measurements of Śākadvīpa
with Oceans, Mountains, Varṣas, and Rivers
क्षीरोदो मुनिशार्दूला येन संपरिवारितः । तत्र पुण्याजनपदास्तत्र न म्रियते जनः
kṣīrodo muniśārdūlā yena saṃparivāritaḥ | tatra puṇyājanapadāstatra na mriyate janaḥ
ഹേ മുനിശാർദൂലന്മാരേ! അതിനാൽ ക്ഷീരോദസമുദ്രം ചുറ്റും പരിവാരിതമാണ്. അവിടെ പുണ്യജനപദങ്ങൾ ഉണ്ട്; അവിടെ ജനങ്ങൾ മരിക്കുകയില്ല.
Unspecified (narrative voice addressing sages)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: क्षीरोदो = क्षीरोदः (visarga → o before voiced consonant). पुण्याजनपदास्तत्र = पुण्य + जनपदाः + तत्र (आः + त → आस्त).
Kṣīroda is the mythic “Ocean of Milk,” a cosmic ocean associated with divine realms and famous in Purāṇic cosmography; this verse situates sacred, deathless regions in relation to it.
It typically indicates a divine or supra-human realm (svarga-like or siddha regions) where ordinary mortality does not apply, emphasizing the exceptional sanctity and otherworldly nature of those lands.
The verse reinforces the Purāṇic theme that proximity to the divine order (sacred realms and meritorious lands) corresponds to freedom from ordinary suffering and limitation, encouraging reverence for sacred geography and dharmic aspiration.