रे रे विषयसंलुब्धाः पामरा निष्ठुरा नराः । रौरवे हि किमात्मानमात्मना पातयिष्यथ
re re viṣayasaṃlubdhāḥ pāmarā niṣṭhurā narāḥ | raurave hi kimātmānamātmanā pātayiṣyatha
അയ്യോ അയ്യോ! വിഷയലോഭത്തിൽ കുടുങ്ങിയ പാമരരും കഠിനഹൃദയരുമായ മനുഷ്യരേ—സ്വന്തം കർമങ്ങളാൽ തന്നെ എന്തിന് നിങ്ങളെ റൗരവ നരകത്തിലേക്ക് വീഴ്ത്തും?
Unspecified admonishing speaker (contextual narrator/teacher voice within Svargakhaṇḍa)
Concept: Sense-enslavement and hard-hearted conduct lead one, by one’s own agency, into hellish suffering; moral responsibility is personal.
Application: Audit habits that intensify viṣaya-lobha; practice restraint, compassion, and devotional substitution (nāma, satsanga) to redirect desire; remember consequences to strengthen resolve.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A stern teacher-figure points toward a chasm where the realm of Raurava glows with ominous red light; shadowy forms of serpents and punitive landscapes loom below. In the foreground, men clutch glittering sense-objects that transform into chains, visually showing how their own actions drag them downward.","primary_figures":["admonishing sage/teacher voice (generic)","deluded men (viṣaya-saṁlubdhāḥ)","guardians of Naraka (optional)"],"setting":"Threshold between human world and a hellish abyss; jagged rocks, smoke, and a distant iron-gated landscape labeled by symbolism as Raurava.","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["charcoal black","blood red","rust brown","ashen gray","sulfur yellow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moral tableau with a commanding sage in the upper register, gold halo subdued; below, a stylized Naraka scene with red-black flames and serpentine motifs; ornate border but darker palette, embossed gold used sparingly to highlight chains and the warning gesture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative cliff-edge scene with expressive but restrained faces; smoky gradients and fine linework for chains and serpents; emphasis on psychological warning rather than gore, cool-to-warm transition toward the abyss.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, intense reds and blacks; Naraka guardians and serpents rendered iconically; the admonisher’s raised hand dominates composition, temple-wall didactic energy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical composition—sense-objects as ornate motifs turning into vine-like chains; a dark lotus pond representing Raurava; intricate border patterns but with somber hues, emphasizing warning within devotional art vocabulary."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder (distant)","low drum","sharp bell strikes","wind through rocks"]}
Sandhi Resolution Notes: kimātmānamātmanā = kim + ātmānam + ātmanā.
Raurava is named as a hell-realm (naraka), invoked here as the consequence of cruel, sense-driven conduct.
By saying “ātmanā ātmānam pātayiṣyatha,” it frames downfall as self-caused—one’s own actions lead one to suffering.
Sense-attachment and harshness are condemned; the verse urges restraint, compassion, and dharmic conduct to avoid ruinous consequences.