Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Dharma of the Renunciant: Alms Discipline, Meditation, and Expiations

एष वः कथितो विप्रा यतीनामाश्रमः शुभः । पितामहेन मुनिना विभुना पूर्वमीरितः

eṣa vaḥ kathito viprā yatīnāmāśramaḥ śubhaḥ | pitāmahena muninā vibhunā pūrvamīritaḥ

ഹേ വിപ്രന്മാരേ! യതികളുടെ ഈ ശുഭ ആശ്രമം നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു; മുൻപ് വിഭുവായ മുനി പിതാമഹൻ ഇതു പ്രസ്താവിച്ചിരുന്നു।

एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएष (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
वःof you / your
वः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन; सर्वनाम; enclitic
कथितःtold / described
कथितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), बहुवचन
यतीनाम्of ascetics
यतीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
आश्रमःhermitage / order of life
आश्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शुभःauspicious
शुभः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying आश्रमः)
पितामहेनby the Grandfather (Brahmā)
पितामहेन:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मुनिनाby the sage
मुनिना:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; apposition to पितामहेन
विभुनाby the mighty/omnipotent one
विभुना:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (qualifying पितामह/मुनि)
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
ईरितःwas proclaimed
ईरितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootईर् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (आश्रमः) पूर्वम् ईरितः

Unknown (narrator addressing brāhmaṇas in this verse; broader dialogue context not provided)

Concept: Renunciant life (yati-āśrama) is auspicious and authoritative because it is rooted in ancient, venerable transmission.

Application: Seek teachings from qualified sources; honor lineage and context; verify practices by śāstra and lived example rather than novelty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tranquil hermitage opens in a forest clearing: thatched huts, sacrificial fire smoldering gently, and rows of seated brāhmaṇas listening. In the background, a luminous, elder ‘Pitāmaha’ presence—Brahmā as venerable sage—appears in a subtle vision, indicating that the teaching descends from primordial authority.","primary_figures":["brāhmaṇas (listeners)","narrator-sage (teacher)","Pitāmaha (Brahmā) as visionary elder"],"setting":"Forest āśrama with kuśa grass seats, a small agni-kuṇḍa, water pots, and palm-leaf manuscripts; birds and deer nearby, undisturbed.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm saffron","forest green","clay brown","palm-leaf beige","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: forest hermitage with seated brāhmaṇas in orderly rows, central teacher with halo, Brahmā appearing above on a lotus as the ‘grandfather’ authority; gold leaf on halos and lotus, rich reds/greens, ornate border with manuscript motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate āśrama scene with delicate trees and small animals; teacher gestures gently while brāhmaṇas listen; Brahmā as a faint, cloud-like apparition above, cool morning palette and refined facial expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized hermitage architecture, bold outlines; teacher and listeners with characteristic eyes; Brahmā on lotus in upper register; red-yellow-green palette with decorative creepers framing the scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: āśrama framed by dense floral borders and lotus motifs; peacocks at the edges; central teaching circle; a small lotus medallion above containing Brahmā, deep blue background with gold and white ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustling leaves","soft fire crackle","low chanting undertone","temple bell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: यतीनामाश्रमः = यतीनाम् + आश्रमः; पूर्वमीरितः = पूर्वम् + ईरितः.

B
Brahma (Pitāmaha)

FAQs

“Pitāmaha” (“Grandfather”) commonly refers to Brahmā, regarded as the grandsire of beings and a primordial teacher in Purāṇic literature.

The verse stresses its auspiciousness and its authoritative pedigree: it is not a new teaching but one previously proclaimed by Brahmā.

It underscores the value of transmitting dharma through reliable lineage (paramparā)—grounding practice and sacred knowledge in respected, time-tested authority.