Teaching of Karma-yoga
Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy
नास्य निर्माल्यशयनं पादुकोपानहावपि । आक्रामेदासनं चास्य च्छायादीन्वा कदाचन
nāsya nirmālyaśayanaṃ pādukopānahāvapi | ākrāmedāsanaṃ cāsya cchāyādīnvā kadācana
അവന്റെ നിർമ്മാല്യശയനത്തിലും അവന്റെ പാദുകകളിലോ പാദത്രാണങ്ങളിലോ ഒരിക്കലും കാൽവയ്ക്കരുത്; അവന്റെ ആസനവും ചവിട്ടരുത്; അവന്റെ ഛായ മുതലായവയും ഒരിക്കലും അതിക്രമിക്കരുത്।
Unspecified (context not provided; verse reads as a prescriptive instruction).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: न + अस्य → नास्य; पादुका + उपानहौ + अपि → पादुकोपानहावपि; आक्रामेत् + आसनम् → आक्रामेदासनम्; च + अस्य → चास्य; छाया + आदीन् → च्छायादीन् (छ्-आदि sandhi/orthography)
It prohibits stepping over or trampling items associated with a respected person—such as garland-strewn bedding, sandals/footwear, the person’s seat, and even their shade or related personal space.
Including “shade and the like” broadens the rule from tangible items to personal proximity and symbolic extensions of a person, emphasizing comprehensive reverence and restraint.
It teaches humility and reverence: avoiding casual disrespect toward a person’s belongings or presence is treated as part of righteous conduct (ācāra) and moral discipline.