Praise of Pilgrimage (Tīrtha) and Prelude to the Greatness of Prayāga
सूत उवाच । साधु पृष्टं महाभागाः प्रयागं प्रति सुव्रताः । हंताहं तत्प्रवक्ष्यामि प्रयागस्योपवर्णनम्
sūta uvāca | sādhu pṛṣṭaṃ mahābhāgāḥ prayāgaṃ prati suvratāḥ | haṃtāhaṃ tatpravakṣyāmi prayāgasyopavarṇanam
സൂതൻ പറഞ്ഞു—ഹേ മഹാഭാഗ്യവാന്മാരായ സുവ്രതന്മാരേ! പ്രയാഗത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ നല്ല ചോദ്യം ചോദിച്ചു. വരൂ, ഇപ്പോൾ ഞാൻ പ്രയാഗത്തിന്റെ വിശദമായ വിവരണം പറയും.
Sūta
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: हन्त + अहम् → हंताहं (t + a → tā); तत् + प्रवक्ष्यामि → तत्प्रवक्ष्यामि; प्रयागस्य + उपवर्णनम् → प्रयागस्योपवर्णनम्.
It serves as a transition: Sūta confirms the question is appropriate and announces a forthcoming detailed description (upavarṇana) of the sacred tīrtha Prayāga.
By introducing Prayāga as a subject worthy of inquiry by “suvratāḥ” (disciplined, virtuous listeners), it frames the tīrtha as spiritually significant and suitable for a māhātmya-style exposition.
It implies that sacred knowledge is best approached with restraint, vows, and sincerity—suggesting that tīrtha teachings are connected to disciplined conduct and reverent listening.