Account of Various Sacred Tīrthas
Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy
ततो महेंद्रमासाद्य जामदग्न्यनिषेवितम् । रामतीर्थे नरः स्नात्वा वाजिमेधफलं लभेत्
tato maheṃdramāsādya jāmadagnyaniṣevitam | rāmatīrthe naraḥ snātvā vājimedhaphalaṃ labhet
പിന്നീട് ജാമദഗ്ന്യൻ (പരശുരാമൻ) സേവിച്ച മഹേന്ദ്രത്തിൽ എത്തി, രാമതീർത്ഥത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്യുന്ന മനുഷ്യൻ വാജിമേധ (അശ്വമേധ) യാഗഫലം പ്രാപിക്കുന്നു.
Unspecified (narratorial voice within a tīrtha-māhātmya passage; commonly framed in Padma Purāṇa as Pulastya speaking to Bhīṣma, but not explicit in this single verse).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain
Sandhi Resolution Notes: महेंद्रमासाद्य = महेन्द्रम् + आसाद्य; जामदग्न्यनिषेवितम् = जामदग्न्य + निषेवितम्; वाजिमेधफलं = वाजिमेध + फलम्
It links a specific sacred landscape—Mahendra and Rāma-tīrtha—with Paraśurāma (Jāmadagnya), showing how Purāṇic tīrtha-māhātmya maps sanctity onto particular places through divine/heroic associations.
By presenting a simple devotional act (snāna at a revered tīrtha connected with a sacred figure) as yielding immense merit, it elevates accessible religious practice over complex ritual exclusivity, a common bhakti-friendly Purāṇic theme.
It encourages pilgrimage undertaken with faith and purity of intent, teaching that sincere, disciplined observances at holy places can cultivate inner merit comparable to grand public rites.