Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Glory of the Oṃkāra Pañcāyatana Liṅga and Kāśī’s Secret Five Liṅgas

रक्षणार्थं महादेवो भक्तानां भक्तवत्सलः । हत्वा गजाकृतिं दैत्यं शूलेनावज्ञया हरः

rakṣaṇārthaṃ mahādevo bhaktānāṃ bhaktavatsalaḥ | hatvā gajākṛtiṃ daityaṃ śūlenāvajñayā haraḥ

ഭക്തരുടെ രക്ഷയ്ക്കായി ഭക്തവത്സലനായ മഹാദേവൻ—അവജ്ഞ സഹിക്കാത്ത ഹരൻ—ശൂലത്താൽ ഗജരൂപ ദൈത്യനെ വധിച്ചു.

rakṣaṇārthamfor protection
rakṣaṇārtham:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootrakṣaṇa + artha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: “for the sake of protection” (रक्षणस्य अर्थः)
mahādevaḥMahādeva
mahādevaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhaktānāmof the devotees
bhaktānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
bhaktavatsalaḥdevotee-loving
bhaktavatsalaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of mahādevaḥ
TypeAdjective
Rootbhakta + vatsala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: “affectionate to devotees” (भक्तेषु वत्सलः)
hatvāhaving slain
hatvā:
Kriyā (क्रिया) (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Roothan (धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त), prior action (पूर्वक्रिया)
gajākṛtimof elephant form
gajākṛtim:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of daityam
TypeAdjective
Rootgaja + ākṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: “elephant-form” (गजस्य आकृतिः)
daityamthe demon
daityam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śūlenawith the trident/spear
śūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
avajñayāwith contempt / in disregard
avajñayā:
Karaṇa (करण) / Hetu (हेतु) (contextual)
TypeNoun
Rootavajñā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); adverbial-instrumental sense
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Narratorial voice (Purāṇic narrator; specific dialogue-speaker not stated in this verse alone)

Concept: Bhagavān is bhakta-vatsala: devotion draws protective grace that overcomes demonic forces.

Application: When facing intimidation or injustice, anchor in devotion and ethical courage; cultivate protective compassion rather than retaliatory cruelty.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mahādeva stands between the trembling devotees and a colossal elephant-formed demon. With a single, decisive motion, the trident flashes like a comet; the demon collapses as the sanctum fills with a storm of petals and ash-scented wind—wrath transmuted into protection.","primary_figures":["Mahādeva (Hara)","elephant-formed demon (gajākṛti daitya)","brāhmaṇa devotees","attendant gaṇas (optional)"],"setting":"Temple courtyard opening from the sanctum; broken pillars and scattered offerings hint at the demon’s intrusion; devotees clustered near the liṅga.","lighting_mood":"divine radiance with stormy contrast","color_palette":["midnight blue","trident silver","ruddy copper","ash gray","marigold orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hara with raised triśūla striking down a gajākṛti demon in the temple courtyard; devotees behind him with añjali-mudrā; thick gold leaf aura, embossed ornaments, rich reds/greens, dramatic yet iconic symmetry, ornate temple gopura elements in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dynamic diagonal composition—Śiva’s triśūla arcs toward an elephant-headed demon; delicate dust and flower petals suspended; cool blues and soft ochres, refined facial expressions showing fear turning to relief; minimal architecture with lyrical trees beyond the courtyard.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized musculature of the demon-elephant, Śiva’s third eye emphasized; flat fields of red/yellow/green with indigo ground; rhythmic gaṇa figures at the margins, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central heroic Śiva figure framed by floral borders and lotus medallions; the elephant-demon rendered as a patterned, textile-like form; gold highlights on the trident and halo, deep blue ground, peacocks and vines along the border to signify auspicious victory."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell blast","damaru beats","thunder roll","shouts of gaṇas (distant)","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: śūlenāvajñayā = śūlena + avajñayā

M
Mahādeva (Śiva)
H
Hara (Śiva)
D
Daitya (elephant-formed demon)

FAQs

It presents Mahādeva (Śiva) as bhaktavatsala—deeply protective and affectionate toward devotees—acting decisively to safeguard them from demonic threats.

The śūla symbolizes Śiva’s sovereign power to destroy adharma and remove obstacles; here it is the direct instrument by which the demon is slain.

The verse implies that arrogance and contempt toward the divine (or dharma) leads to downfall, while devotion invites protection—highlighting humility and reverence as spiritual virtues.