Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru

समेत्य विविधैर्यज्ञैर्यजंतेऽनेक दक्षिणैः । तुंबुरुर्नारदश्चैव विश्वावसुर्हाहा हूहूः

sametya vividhairyajñairyajaṃte'neka dakṣiṇaiḥ | tuṃbururnāradaścaiva viśvāvasurhāhā hūhūḥ

അവർ എല്ലാവരും ഒരുമിച്ചു ചേർന്ന് വിവിധ യജ്ഞങ്ങൾ അനേകം തരത്തിലുള്ള ദക്ഷിണകളോടെ നടത്തുന്നു—തുംബുരു, നാരദൻ, കൂടാതെ വിശ്വാവസു, ഹാഹാ, ഹൂഹൂ।

समेत्यhaving assembled
समेत्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्+√इ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त/अव्ययीभाव-भावे)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्यय (gerund/absolutive) = having come together
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
यज्ञैःwith sacrifices
यज्ञैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
यजन्तेthey worship/perform sacrifice
यजन्ते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); आत्मनेपद
अनेकैःmany
अनेकैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
दक्षिणैःwith gifts/fees (dakṣiṇās)
दक्षिणैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
तुम्बुरुःTumburu
तुम्बुरुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतुम्बुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
विश्वावसुःViśvāvasu
विश्वावसुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्वावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हाहाHāhā
हाहा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहाहा (प्रातिपदिक/नाम)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); गन्धर्व-नाम (proper name)
हूहूःHūhū
हूहूः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहूहू (प्रातिपदिक/नाम)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); गन्धर्व-नाम (proper name)

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not identifiable from this single verse alone)

Concept: Yajña supported by dakṣiṇā (generous giving) is a dharmic engine that harmonizes society—human or celestial—and pleases the divine order.

Application: Pair worship/service with tangible generosity—support teachers, temples, and the needy; let offerings be proportionate and joyful rather than performative.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant celestial yajña unfolds on a jeweled platform in Svarga: fire-altar blazing with fragrant offerings while divine musicians gather in a semicircle. Tumburu and Nārada lead the chorus with vīṇā, as Viśvāvasu, Hāhā, and Hūhū hover amid garlands and drifting incense, the dakṣiṇā piled like shimmering heaps of gold and cloth.","primary_figures":["Tumburu","Nārada","Viśvāvasu","Hāhā","Hūhū","celestial ṛtviks (priests)"],"setting":"Jeweled sacrificial pavilion in Devaloka with a golden vedi, floating lotuses, and cloud-borne attendants carrying trays of gifts.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","lotus pink","ivory white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a Svarga yajña-sabhā with a gold-leaf fire-altar at center, Nārada and Tumburu playing vīṇā, gandharvas Viśvāvasu Hāhā Hūhū singing; heaps of dakṣiṇā (gold coins, silk, ornaments) rendered with embossed gold, rich reds and greens, gem-studded crowns, traditional South Indian iconographic symmetry, ornate arch and halo-like aureoles.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate celestial assembly around a small bright yajña fire, Nārada and Tumburu with slender vīṇā, soft cloud terraces and distant pale peaks, cool blues and greens, lyrical naturalism, refined faces, fine floral borders and drifting incense lines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments showing a devaloka yajña, stylized flames, large expressive eyes on Nārada and gandharvas, red-yellow-green palette with gold accents, temple-wall aesthetic with patterned textiles and rhythmic composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional celestial kīrtana-yajña scene framed by lotus and floral borders, deep blue background with gold detailing, musicians and singers arranged like a rāsa-mandala, peacocks and hanging garlands, intricate ornamentation and symmetrical layout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["vīṇā resonance","soft mridanga pulse","temple bells","crackling yajña fire","conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: विविधैर्यज्ञैः = विविधैः + यज्ञैः; यजंतेऽनेकैः = यजन्ते + अनेकैः; तुंबुरुर्नारदश्चैव = तुम्बुरुः + नारदः + च + एव; विश्वावसुर्हाहा = विश्वावसुः + हाहा

T
Tumburu
N
Narada
V
Vishvavasu
H
Haha
H
Huhu

FAQs

They are Gandharvas—celestial musicians and attendants of the heavenly realms—named here as participants in sacrificial worship alongside the sage Nārada.

It indicates that the sacrifices are accompanied by many gifts/fees (dakṣiṇās), emphasizing generosity, proper ritual completion, and honoring officiants and participants.

It highlights collective sacred action (assembling together for yajña) and the importance of giving (dakṣiṇā) as an integral part of religious duty and meritorious conduct.