Shloka 46

यमुना मोक्षदा प्रोक्ता मथुरासंगता यदि । मथुरायां च कालिंदी पुण्याधिकविवर्द्धिनी

yamunā mokṣadā proktā mathurāsaṃgatā yadi | mathurāyāṃ ca kāliṃdī puṇyādhikavivarddhinī

യമുന മഥുരയോടു ചേർന്നാൽ മോക്ഷദായിനിയെന്ന് പ്രസിദ്ധം; മഥുരയിൽ കാലിന്ദി പുണ്യത്തെ കൂടുതൽ വർധിപ്പിക്കുന്നു।

yamunāYamunā (river)
yamunā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyamunā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
mokṣa-dāgiver of liberation
mokṣa-dā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmokṣa (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक)
FormCompound adjective (तत्पुरुष-समास: मोक्षं ददाति इति); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); qualifying 'yamunā'
proktāis declared
proktā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + prokta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/ktá) of pra+√vac; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); used predicatively = 'is said/declared'
mathurā-saṃgatājoined with/flowing by Mathurā
mathurā-saṃgatā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmathurā (प्रातिपदिक) + saṃgata (कृदन्त)
FormTatpurusha compound (मथुरया संगता); Past participle (क्त) from sam+√gam; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); qualifying 'yamunā'
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (शर्तबोधक अव्यय)
mathurāyāmin Mathurā
mathurāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
kālindīKālindī (Yamunā)
kālindī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkālindī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); epithet/name of Yamunā
puṇya-adhika-vivarddhinīincreasing abundant merit
puṇya-adhika-vivarddhinī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + vivarddhinī (प्रातिपदिक)
FormTatpurusha compound; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); qualifying 'kālindī'

Not specified in the provided excerpt (contextual speaker identification requires surrounding verses).

Concept: Place matters when it is saturated with divine presence: Yamunā joined to Mathurā is proclaimed mokṣa-giving, and merit multiplies there.

Application: When visiting sacred places, prioritize dhāma-sevā (humility, nāma-japa, non-harm, charity) so the ‘merit increase’ becomes inner transformation, not tourism.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mathurā’s skyline rises with temple spires as the Kāliṇdī curves beside the city, her waters glowing as if infused with Kṛṣṇa’s presence. Pilgrims bathe at the ghāṭa while a subtle aura—like a translucent lotus—expands from the city into the river, symbolizing merit increasing and mokṣa becoming accessible.","primary_figures":["Yamunā-devī","pilgrims","Mathurā temple priests (optional)","a faint, symbolic presence of Kṛṣṇa/Viṣṇu (as aura or emblem)"],"setting":"Mathurā ghāṭas on the Yamunā, with city walls/temples, banners, and flower sellers","lighting_mood":"temple lamp-lit merging into dawn","color_palette":["lotus pink","antique gold","river teal","stone gray","deep saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mathurā ghāṭa on the Yamunā with ornate temples, Yamunā-devī haloed, and a symbolic Kṛṣṇa/Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra) radiating over the water; lavish gold leaf on temple spires and halos; rich reds/greens, jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic Mathurā riverside with delicate architecture, soft dawn sky, teal river; pilgrims in small groups; a faint luminous aura over the water suggesting mokṣa; refined brushwork and lyrical atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Mathurā temples and rhythmic river waves; Yamunā-devī prominent with bold outlines and large eyes; warm reds/yellows/greens; decorative lotus border emphasizing ‘puṇya-vṛddhi’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Mathurā-Yamunā scene framed by dense floral borders, lotus clusters, and peacocks; deep blues and gold; central ghāṭa bathing vignette with Vaishnava symbols and temple silhouettes, emphasizing dhāma sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","flowing water","morning aarti chants","conch shell","market ambience softened"]}

Sandhi Resolution Notes: mathurā-saṃgatā written as mathurāsaṃgatā (vowel coalescence); vivarddhinī spelling variant of vivardhinī.

Y
Yamunā
M
Mathurā
K
Kāliṇdī

FAQs

It states that the Yamunā is regarded as “mokṣadā” (a giver of liberation) specifically in her association with Mathurā, highlighting Mathurā as a uniquely potent sacred setting for the river.

Kāliṇdī is another name for the Yamunā, used especially in devotional and tīrtha contexts; the verse identifies her presence in Mathurā as especially merit-increasing.

The verse promotes tīrtha-reverence: honoring sacred places and rivers—particularly the Yamunā at Mathurā—as supports for spiritual uplift, merit, and liberation-oriented practice.