The Greatness of the Kāliṇdī (Yamunā): Merit of Bathing, Charity, and Faith
कृते तपः परं ज्ञानं त्रेतायां यजनं तथा । द्वापरे च कलौ दानं कालिंदी सर्वदा शुभा
kṛte tapaḥ paraṃ jñānaṃ tretāyāṃ yajanaṃ tathā | dvāpare ca kalau dānaṃ kāliṃdī sarvadā śubhā
കൃതയുഗത്തിൽ തപസ്സും പരമജ്ഞാനവും ശ്രേഷ്ഠം; ത്രേതായുഗത്തിൽ യജ്ഞം; ദ്വാപരത്തിലും കലിയിലും ദാനം പ്രധാനമാണ്. കാലിന്ദി (യമുന) എപ്പോഴും ശുഭദായിനി.
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: river
Sandhi Resolution Notes: (No major external sandhi requiring split beyond standard pada separation.)
It summarizes a graded emphasis: in Kṛta, austerity and liberating knowledge; in Tretā, yajña (sacrificial worship); and in Dvāpara and Kali, dāna (charitable giving) as a primary accessible virtue.
The verse affirms the Yamunā’s perennial sacredness as a tīrtha—its sanctifying power is presented as constant, regardless of the changing spiritual capacities of the yugas.
It highlights practical righteousness through generosity—supporting others, sharing resources, and cultivating non-attachment—presented as especially fitting and effective in Kali-yuga.