Shloka 32

उष्ट्वा द्वादशवर्षाणि पुष्करे नियतः शुचिः । क्रतून्सर्वानवाप्नोति ब्रह्मलोकं च गच्छति

uṣṭvā dvādaśavarṣāṇi puṣkare niyataḥ śuciḥ | kratūnsarvānavāpnoti brahmalokaṃ ca gacchati

പുഷ്കരത്തിൽ പന്ത്രണ്ടു വർഷം നിയമനിഷ്ഠയോടെ ശുചിയായി വ്രതം അനുഷ്ഠിക്കുന്നവൻ സർവ്വയാഗഫലവും നേടി ബ്രഹ്മലോകത്തിലേക്കു പോകുന്നു।

uṣṭvāhaving stayed (having remained)
uṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) + ut- (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: स्था, उपसर्ग: उत्
dvādaśa-varṣāṇitwelve years
dvādaśa-varṣāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण; duration)
TypeNoun
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + varṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; द्विगुसमास (संख्यापूर्वक)
puṣkarein Puṣkara
puṣkare:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
niyataḥdisciplined, restrained
niyataḥ:
Karta (कर्ता; subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used adjectivally)
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (कर्ता; subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
kratūnsacrifices (rites)
kratūn:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
sarvānall
sarvān:
Karma (कर्म; object—qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; विशेषण (qualifier of kratūn)
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: आप् (āp) with उपसर्ग अव
brahma-lokamBrahmaloka
brahma-lokam:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (Brahman’s world)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: गम्

Unspecified (narrative voice within Svargakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya context)

Concept: Sustained niyama at a supreme tīrtha can substitute for (or equal) the merit of all Vedic sacrifices and lead to higher lokas.

Application: Adopt a realistic ‘mini-12-year’ analogue: a long-term vow (daily japa, monthly tīrtha visit, strict śauca, charity) sustained without break; consistency is the sacrifice.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary vow-keeper lives for years beside Puṣkara Lake—simple hut, clean garments, controlled senses—performing daily ācamana, japa, and restrained offerings. Time is shown through a ring of seasons around him, and at the culmination a luminous path rises toward Brahmaloka, where a serene Brahmā awaits amid lotus thrones.","primary_figures":["a disciplined vrata-keeper (niyataḥ śuciḥ)","Brahmā (in Brahmaloka vision)","optional: local priests/pilgrims as background"],"setting":"Puṣkara lakeshore hermitage with seasonal markers (monsoon clouds, winter mist, summer glare), culminating in a celestial lotus-world above.","lighting_mood":"forest dappled shifting to divine radiance","color_palette":["earth ochre","sandalwood beige","lake turquoise","monsoon grey","celestial gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central ascetic-votary by Puṣkara Lake with ritual vessels; surrounding border panels depict the cycle of seasons and years; upper register shows Brahmaloka with Brahmā on a lotus throne; lavish gold leaf for the ascending path and celestial architecture, rich reds/greens for ornamental frames.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative time-lapse—same votary repeated in small vignettes across seasons by the lake; delicate brushwork, cool mountain-like palette adapted to Aravalli hills; final vignette shows a soft golden ascent to Brahmaloka with lotus pavilions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic votary in disciplined posture, bold outlines; concentric seasonal motifs around a stylized lake; above, Brahmā in a lotus medallion; warm pigments, symmetrical temple-wall composition emphasizing niyama and purity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Puṣkara as a central lotus lake; around it, twelve-year cycle symbolized by twelve floral cartouches; at the top, Brahmaloka as a lotus canopy; intricate borders, deep blues and gold, ritual objects rendered as decorative motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["steady japa murmur","wind over lake","occasional temple bell","distant conch on festival days","night insects"]}

Sandhi Resolution Notes: kratūn-sarvān-avāpnoti = kratūn + sarvān + avāpnoti; brahmalokaṃ = brahma-lokam; dvādaśavarṣāṇi treated as dvigu compound dvādaśa-varṣāṇi.

P
Puṣkara
B
Brahmaloka

FAQs

It presents Puṣkara as a highly efficacious sacred place where long-term disciplined observance can yield results equated with the cumulative merit of all Vedic sacrifices.

The verse suggests that sustained purity and restraint at a tīrtha can confer sacrifice-equivalent merit, highlighting tīrtha-vrata as an alternative or complement to elaborate ritual performance.

The implied lesson is steadiness in discipline (niyama) and purity (śauca): long-term commitment to vows and inner cleanliness is portrayed as spiritually transformative and highly rewarding.