Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Origin and Worship of Bhauma

Mars/Lohitāṅga

एतस्मिन्नंतरे घोरं युद्धं भीष्मं समुत्थितम् । देवदानवयोरेवं सर्वलोकभयंकरम्

etasminnaṃtare ghoraṃ yuddhaṃ bhīṣmaṃ samutthitam | devadānavayorevaṃ sarvalokabhayaṃkaram

ഇതിനിടയിൽ ദേവന്മാരും ദാനവന്മാരും തമ്മിൽ ഘോരവും ഭീഷണവുമായ യുദ്ധം പൊട്ടിപ്പുറപ്പെട്ടു; അത് സർവ്വലോകങ്ങൾക്കും ഭയങ്കരമായി।

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (Singular)
antarein the interval/meanwhile
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; लोके—‘अन्तरे’ = ‘अवसरे/मध्ये’ (locative of time/space)
ghoramterrible
ghoram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (qualifying)
yuddhambattle
yuddham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
bhīṣmamfearsome
bhīṣmam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhīṣma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
samutthitamarose
samutthitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ut-√sthā (धाातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः—‘उत्थितम्’ = arisen
deva-dānavayoḥof the gods and demons
deva-dānavayoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; द्विवचनार्थे समाहार/इतरेतर; षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन (Dual)
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
sarva-loka-bhayaṃkaramterrifying to all worlds
sarva-loka-bhayaṃkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + bhayaṃkara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सप्तमी-सम्बन्धार्थकः: ‘सर्वलोकानां भयङ्करम्’); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (yuddhaṃ)

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue-pair not explicit from single verse)

Concept: When adharma rises, conflict spreads beyond one realm; cosmic order (ṛta/dharma) is fragile and must be protected.

Application: Notice early signs of escalating conflict; intervene with restraint, prayer, and principled action before fear spreads to ‘all worlds’—family, work, community.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast celestial battlefield erupts between shining devas and shadowed dānavas, the clash sending tremors through layered worlds. Clouds split with weapon-flashes as frightened beings in distant realms look upward, sensing the universe itself shudder.","primary_figures":["Devas (collective)","Dānavas (collective)","Indra (suggested commander figure)"],"setting":"Sky-like cosmic plain above the worlds, with distant silhouettes of the three lokas stacked in Purāṇic style; banners, chariots, and swirling clouds.","lighting_mood":"storm-lit with intermittent divine radiance","color_palette":["indigo storm-cloud","lightning white","molten gold","ashen gray","crimson flare"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a cosmic deva–dānava battle in the heavens, Indra suggested at center on a chariot, opposing dānava king with dark aura; heavy gold leaf halos around devas, embossed thundercloud motifs, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments, layered lokas shown below as miniature registers, traditional South Indian iconography with ornate crowns and weapons.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping Himalayan-sky palette with delicate brushwork; devas and dānavas in mid-air combat among curling clouds, refined faces and slender limbs, lyrical sense of vastness; tiny frightened figures in lower registers representing ‘all worlds’, cool blues and soft pinks with sharp white weapon-glints.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; devas with large expressive eyes and golden crowns, dānavas in deep reds and blacks; stylized cloud bands and weapon arcs; temple-wall composition emphasizing symmetry and cosmic dread.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a rare ‘cosmic conflict’ pichwai—central circular mandala of swirling clouds and weapon-flashes, lotus borders framing the three worlds below; intricate floral motifs, deep blues and gold, peacocks startled at the edges, ornate textile patterning throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder","conch shell","war drums","temple bells (distant)","wind gusts"]}

Sandhi Resolution Notes: etasminnaṃtare → etasmin + antare (न् + अ); devadānavayorevaṃ → deva-dānavayoḥ + evam (ः + ए → ओऽ/ओर् लेख्यरूपे ‘yore’); sarvalokabhayaṃkaram is a compound.

D
Devas
D
Dānavas

FAQs

Dānavas are a class of powerful beings traditionally opposed to the Devas; in Purāṇic literature they often represent forces that challenge cosmic order (dharma) and provoke divine intervention.

It signals a cosmic-scale conflict whose effects are not local but felt across realms, a common Purāṇic way to emphasize that the struggle impacts the maintenance of universal order.

Indirectly, it frames conflict between order and disruption: when destructive forces rise, the stability of all realms is threatened—implying the value of dharma and rightful governance of power.