Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu

इति श्रीपाद्मपुराणे प्रथमे सृष्टिखंडे देवासुरसंग्रामसमाप्तौ विजयस्तोत्रंनाम पंचसप्ततितमोऽध्यायः

iti śrīpādmapurāṇe prathame sṛṣṭikhaṃḍe devāsurasaṃgrāmasamāptau vijayastotraṃnāma paṃcasaptatitamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീപദ്മപുരാണത്തിന്റെ പ്രഥമ സൃഷ്ടിഖണ്ഡത്തിൽ ദേവാസുരസംഗ്രാമത്തിന്റെ സമാപ്തിയിൽ ‘വിജയസ്തോത്രം’ എന്ന പത്തേഴുപത്തിയഞ്ചാം അധ്യായം സമാപിച്ചു।

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle: ‘thus’)
śrī-pādma-purāṇein the Śrī Padma Purāṇa
śrī-pādma-purāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + pādma (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
prathamein the first
prathame:
Adhikarana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying khaṇḍe)
sṛṣṭi-khaṇḍein the Sṛṣṭi-khaṇḍa (creation section)
sṛṣṭi-khaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
deva-asura-saṃgrāma-samāptauat the conclusion of the deva-asura battle
deva-asura-saṃgrāma-samāptau:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक) + saṃgrāma (प्रातिपदिक) + samāpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); ‘समाप्तौ’ (at the conclusion)
vijaya-stotramthe ‘Victory Hymn’
vijaya-stotram:
Karta (Title/Subject)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक) + stotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनाम-निर्देशक अव्यय (indeclinable: ‘named/called’)
pañca-saptatitamaḥseventy-fifth
pañca-saptatitamaḥ:
Karta (Qualifier of adhyāyaḥ)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक) + saptati (प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक; ordinal suffix)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘पञ्चसप्ततितम’ = 75th
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator/editorial colophon (chapter-ending formula; not a dialogue line)

Concept: Sacred narration is itself a disciplined act: chapters are framed, named, and concluded to preserve transmission and invite recitation.

Application: Conclude spiritual practices deliberately—end japa, pāṭha, or pūjā with gratitude and clear closure to strengthen saṁskāra and continuity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk, its margins decorated with lotus and conch motifs. A scribe places a final punctuation mark while a small lamp flickers, suggesting the sacred satisfaction of completing the ‘Vijayastotra’ chapter.","primary_figures":["Purāṇic scribe","Reciter (paurāṇika)"],"setting":"Traditional manuscript room or temple library (grantha-bhaṇḍāra) with palm leaves, ink pot, and a small Viṣṇu icon nearby.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp amber","palm-leaf tan","ink black","vermillion","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A devotional manuscript-completion scene with a small Viṣṇu icon in the background, gold leaf accents on the lamp flame and decorative borders, rich reds and greens in textiles, ornate frame with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Intimate indoor scene—scribe finishing a colophon on palm leaves, delicate linework, soft warm light, patterned rugs, restrained palette with lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized paurāṇika seated with manuscript, bold outlines, flat warm colors, decorative border bands; a small Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra) to indicate Vaiṣṇava sanctity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Manuscript and lamp centered within elaborate lotus borders; deep blue background with gold floral filigree; subtle inclusion of śaṅkha-cakra motifs to signal the ‘Vijayastotra’ completion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","page rustle","lamp crackle","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: विजयस्तोत्रम्+नाम→विजयस्तोत्रंनाम; पञ्चसप्ततितमः+अध्यायः→पंचसप्ततितमोऽध्यायः; देव+असुर→देवासुर (स्वर-सन्धि)

FAQs

It is a concluding colophon (chapter-ending marker) stating the text, section (Sṛṣṭikhaṇḍa), context (end of the Devasura war episode), and the chapter title/number.

“Vijayastotra” means “Hymn of Victory,” indicating the chapter is framed around a victory hymn associated with the conclusion of the gods-versus-demons conflict.

No character is speaking; it is an editorial/narratorial statement used to close the chapter in the manuscript tradition.