Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu

रेमंतं पंचभिर्बाणैः शक्रं पंचदशेन तु । चित्ररथं विंशतिभिःपंचविंशतिभिर्गुहम्

remaṃtaṃ paṃcabhirbāṇaiḥ śakraṃ paṃcadaśena tu | citrarathaṃ viṃśatibhiḥpaṃcaviṃśatibhirguham

അവൻ രേമന്തനെ അഞ്ചു ബാണങ്ങളാൽ, ശക്രനെ (ഇന്ദ്രനെ) പതിനഞ്ചു ബാണങ്ങളാൽ, ചിത്രരഥനെ ഇരുപതു ബാണങ്ങളാൽ, ഗുഹനെ (കാർത്തികേയനെ) ഇരുപത്തിയഞ്ചു ബാണങ്ങളാൽ വേദിച്ചു।

रेमन्तम्Remanta
रेमन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरेमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (proper name)
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण; तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन
शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
पञ्चदशेनwith fifteen
पञ्चदशेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चदशन् (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound): पञ्च च दश च = पञ्चदश; तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (implied: ‘with fifteen [arrows]’)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
चित्ररथम्Citraratha
चित्ररथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (name): चित्रः रथः यस्य; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विंशतिभिःwith twenty
विंशतिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण; तृतीया, बहुवचन (implied: ‘with twenty [arrows]’)
पञ्चविंशतिभिःwith twenty-five
पञ्चविंशतिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + विंशति (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound): पञ्च + विंशति = पञ्चविंशति (25); तृतीया, बहुवचन (implied: ‘with twenty-five [arrows]’)
गुहम्Guha (Kārttikeya)
गुहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (proper name)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Worldly rank and power do not guarantee invincibility; cosmic roles are subject to upheaval until dharma is re-established.

Application: Do not rely solely on titles or past achievements; maintain humility and spiritual grounding amid success and threat.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A single archer dominates the composition, each release marked by a distinct arc: five arrows toward Remanta, fifteen toward Indra’s radiant chariot, twenty toward Citraratha amid musical banners, and twenty-five toward Guha with spear and peacock insignia. The sky becomes a ledger of trajectories, each cluster of arrows forming patterned constellations of violence.","primary_figures":["Indra (Śakra)","Citraratha","Guha (Kārttikeya/Skanda)","Remanta","Daitya archer/king"],"setting":"Layered celestial battlefield with Indra’s chariot, Gandharva retinue hints (instruments, banners), and Skanda’s martial emblems (vel, peacock).","lighting_mood":"divine radiance under siege","color_palette":["sapphire blue","sunlit gold","vermillion","peacock green","smoke black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Daitya archer with ornate crown; Indra on a gold-leaf chariot with halo; Citraratha with musical motifs; Guha with vel and peacock iconography; arrow clusters rendered as decorative rays; rich reds/greens, gold leaf embellishment, gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined figures in separate vignettes within one frame; delicate arrow arcs; Indra’s chariot and Guha’s emblems painted with fine brushwork; cool blues and greens with warm gold accents, lyrical clouds and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic frontal deities—Indra, Citraratha, Guha—each struck by stylized arrow bundles; bold outlines, flat pigments, rhythmic repetition of arrows; temple-wall composition with strong reds/yellows/greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative celestial court turned battlefield; arrows as patterned diagonals; peacock motifs around Guha; ornate floral borders; deep blues and gold, intricate detailing, symmetrical arrangement of the four targets."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["counted drum beats matching arrow tallies","conch shell punctuations","metallic clangs","wind through banners","distant celestial music abruptly cut"]}

Sandhi Resolution Notes: ‘viṃśatibhiḥpaṃcaviṃśatibhirguham’ resolved as ‘viṃśatibhiḥ pañcaviṃśatibhiḥ guham’. Numerals ‘pañcadaśa’ and ‘pañcaviṃśati’ treated as dvigu compounds; ellipsis of ‘bāṇaiḥ’ after numerals is understood.

R
Remanta
Ś
Śakra (Indra)
C
Chitraratha
G
Guha (Skanda/Kārttikeya)

FAQs

Śakra is Indra, king of the Devas; Chitraratha is a prominent Gandharva (often described as their chief); Guha is a name of Skanda/Kārttikeya, the warrior son of Śiva.

A warrior figure is described as shooting specific numbers of arrows at four named opponents, emphasizing escalating force or prowess.

Not explicitly. It functions primarily as narrative description within a conflict episode; any broader lesson depends on the surrounding verses and the identity/motivation of the archer.