Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu
निपातिता महोघोरा ये ते प्रलयदानवाः । शरैश्च खड्गपातैश्च शूलशक्तिपरश्वधैः
nipātitā mahoghorā ye te pralayadānavāḥ | śaraiśca khaḍgapātaiśca śūlaśaktiparaśvadhaiḥ
അത്യന്തം ഭീകരമായ ആ പ്രളയദാനവർ അമ്പുകളാലും വാൾപ്രഹാരങ്ങളാലും, കൂടാതെ ശൂലം, ശക്തി, പരശു എന്നിവയുടെ അടികളാലും നിലംപതിപ്പിക്കപ്പെട്ടു।
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the dialogue frame).
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: nipātitā → nipātitāḥ (visarga in plural); śaraiśca = śaraiḥ + ca; khaḍgapātaiśca = khaḍgapātaiḥ + ca.
They are portrayed as terrifying dānavas (demonic beings) linked with pralaya, i.e., destructive or end-of-cycle forces; the verse emphasizes their ferocity and defeat in battle.
The weapon-catalog functions as epic-style intensification: it conveys the scale and decisiveness of the combat and underscores the complete rout of the pralaya-associated demons.
Even forces associated with chaos and dissolution are not invincible; the verse supports the Purāṇic motif that adharma-driven power is ultimately subdued by rightful force and cosmic order.