Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

The Slaying of Bala–Nāmuci

दृष्ट्वा तस्य महत्कर्म माधवो विशिखांस्तथा । जंतुभूतान्स चक्रेण चिच्छेद देहलग्नकान्

dṛṣṭvā tasya mahatkarma mādhavo viśikhāṃstathā | jaṃtubhūtānsa cakreṇa ciccheda dehalagnakān

അവന്റെ മഹത്തായ കൃത്യം കണ്ട മാധവൻ (വിഷ്ണു)യും, ദേഹത്തിൽ പറ്റി ജീവികളുപോലെ ആയ അമ്പുകളെ തന്റെ ചക്രംകൊണ്ട് ഛേദിച്ചു।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी, एकवचन
महत्-कर्मthe great deed
महत्-कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः—महत् कर्म (great deed)
माधवःMādhava (Viṣṇu)
माधवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
विशिखान्arrows
विशिखान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविशिख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/likewise)
जन्तु-भूतान्the creature-beings
जन्तु-भूतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; तत्पुरुषः—जन्तवः भूता ये (creature-beings)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
चक्रेणwith the discus
चक्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
चिच्छेदcut
चिच्छेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देह-लग्नकान्those clinging to bodies
देह-लग्नकान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + लग्नक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; तत्पुरुषः—देहे लग्नकाः (attached to the body)

Narrator (contextual; exact speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: The Lord’s grace cuts through parasitic forces that cling to the body and mind; divine protection is swift and precise.

Application: When harmful habits ‘attach’ like living arrows, invoke disciplined clarity: prayer, mantra, and decisive action to sever what clings.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mādhava stands calm amid chaos, his Sudarśana-cakra whirling like a miniature sun. The living, creature-like arrows that have latched onto bodies are sliced mid-air into harmless fragments, falling like dark petals as the devas regain breath and balance.","primary_figures":["Mādhava (Viṣṇu)","Sudarśana-cakra (personified radiance)","Afflicted devas"],"setting":"Battlefield with suspended arrows, chariots in the background, dust and divine wind currents; fragments of severed shafts raining down.","lighting_mood":"divine radiance cutting through gloom","color_palette":["sapphire blue","molten gold","ivory white","smoky violet","vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu as Mādhava in frontal majesty with gold-leaf aura, Sudarśana rendered as a blazing gilded disc with concentric jewel-like patterns, severed arrows falling in stylized arcs, rich reds and greens in garments, gem-studded ornaments, devotional symmetry with dynamic weapon motion.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Viṣṇu in graceful stance, a luminous spinning disc painted with fine stippling, delicate depiction of arrow-creatures dissolving into fragments, cool blues and soft gold highlights, lyrical clouds and distant chariots, refined facial features and subtle motion lines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Viṣṇu with characteristic large eyes and ornate crown, Sudarśana as a bright circular mandala, arrow-creatures shown as small animated forms clinging then breaking apart, flat pigment fields in red/yellow/green with deep blue background.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu with a radiant disc-mandala, decorative lotus and floral borders, rhythmic patterning of falling arrow fragments like petals, deep blue ground with gold detailing, devotional ornamentation and symmetrical composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["sudden conch blast","whirring wind (cakra)","temple bells rising","battle noise subsiding into clarity"]}

Sandhi Resolution Notes: महत्कर्म → महत्-कर्म। विशिखांस्तथा → विशिखान् + तथा। जन्तुभूतान्स → जन्तु-भूतान् + सः।

M
Mādhava (Viṣṇu)
C
Cakra (Sudarśana)
A
Arrows (viśikhāḥ)

FAQs

The verse describes Mādhava using his discus (Sudarśana-cakra) to cut away arrows that had latched onto the body and were described as having become like living creatures.

The wording suggests the arrows were behaving as if animate—clinging to the body like living parasites—emphasizing the extraordinary, dangerous nature of the attack and the need for divine intervention.

It highlights the theme of divine protection: when harm becomes pervasive and 'attached' to one’s embodied life, the preserving power (Viṣṇu) is portrayed as removing it decisively.