Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

The Slaying of Bala–Nāmuci

प्रयुध्यमानेष्वन्येषु सांप्रतं सर्वजंतुषु । विबुधैरर्दिता दैत्याः शेषाः पर्वतमाश्रिताः

prayudhyamāneṣvanyeṣu sāṃprataṃ sarvajaṃtuṣu | vibudhairarditā daityāḥ śeṣāḥ parvatamāśritāḥ

മറ്റെല്ലാ ജീവികളും അപ്പോൾ യുദ്ധത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരിക്കെ, ദേവന്മാർ പീഡിപ്പിച്ച ശേഷിച്ച ദൈത്യർ പർവതത്തെ ആശ്രയിച്ചു।

प्रयुध्यमानेषुwhile (they) were fighting
प्रयुध्यमानेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरणम् / in the context of)
TypeAdjective
Rootप्र + युध् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि/कर्तरि शानच्-प्रत्ययान्तः (present participle, middle); पुंलिङ्गे सप्तमी बहुवचनम्; ‘अन्येषु … (जन्तुषु)’ इत्यस्य विशेषणम्
अन्येषुamong others
अन्येषु:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी बहुवचनम्; ‘जन्तुषु’ इत्यस्य विशेषणम्
साम्प्रतम्now, at that time
साम्प्रतम्:
Kāla (काल / time)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रत (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्व-जन्तुषुamong all creatures
सर्व-जन्तुषु:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (सर्वेषु जन्तुषु); पुंलिङ्गे सप्तमी बहुवचनम्
विबुधैःby the gods
विबुधैः:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootविबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्
अर्दिताःafflicted, harassed
अर्दिताः:
Karta (कर्ता / subject—described)
TypeAdjective
Rootअर्द् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle); पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; ‘दैत्याः’ इत्यस्य विशेषणम्
दैत्याःthe Daityas (demons)
दैत्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
शेषाःthe remaining
शेषाः:
Karta (कर्ता / subject—described)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; ‘remaining’—qualifies दैत्याः
पर्वतम्a mountain
पर्वतम्:
Karma (कर्म / object)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
आश्रिताःhaving taken refuge in
आश्रिताः:
Karta (कर्ता / subject—described)
TypeAdjective
Rootआ + श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past participle: ‘having resorted to’); पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; ‘दैत्याः’ इत्यस्य विशेषणम्

Narrator (context not specified in the provided excerpt; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework of the Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Adharma-driven powers, when pressed by divine order, seek concealment and strongholds; conflict is framed as restoration of cosmic balance.

Application: When inner ‘daitya’ tendencies (anger, greed) are cornered, they retreat into mental ‘mountains’ (pride/rigidity); sustained sādhana prevents relapse by removing hiding places.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chaotic battlefield where devas in shining armor press forward, while battered daityas scramble toward a jagged mountain riddled with caves. Dust and broken banners whirl in the air; the mountain looms like a dark citadel as the last daitya bands vanish into its shadowed clefts.","primary_figures":["Devas (collective)","Daityas (collective)"],"setting":"Open plain at the foot of a steep, cavernous mountain; scattered weapons, shattered chariots, and fleeing troops.","lighting_mood":"storm-lit with flashes of divine radiance","color_palette":["iron gray","blood red","dust ochre","electric gold","deep basalt black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: devas with gold-leaf halos advancing in formation, daityas retreating toward a black-blue mountain fortress with jeweled cave mouths; ornate armor, rich reds and greens, gold leaf on weapons and divine auras, dramatic diagonals, traditional South Indian war iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping landscape with a towering slate mountain, tiny figures of devas and daityas in motion, delicate dust clouds, crisp banners; cool blues and muted browns, refined linework, lyrical yet tense composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of devas and daityas in layered registers, stylized mountain with patterned caves, strong red/yellow/green contrasts; temple-wall dynamism, rhythmic repetition of fleeing poses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic battle tableau—mountain rendered as a giant dark lotus-bud, devas as golden lotuses pressing in, daityas as thorny vines retreating into the bud; ornate floral borders, deep blue ground, gold detailing, narrative motifs integrated into decorative pattern."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["war drums","conch shell","clashing weapons","wind gusts","distant thunder"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रयुध्यमानेष्वन्येषु → प्रयुध्यमानेषु अन्येषु; सर्वजंतुषु → सर्व-जन्तुषु; विबुधैरर्दिता → विबुधैः अर्दिताः; पर्वतमाश्रिताः → पर्वतम् आश्रिताः

D
Daityas
V
Vibudhas (Devas)

FAQs

It describes a battle in which the remaining Daityas, pressured by the Devas (vibudhas), retreat and take shelter in a mountain.

Vibudhas are the Devas (gods/celestials), while Daityas are a class of Asuras traditionally identified as descendants of Diti, often portrayed as adversaries of the Devas.

The verse highlights the consequences of being overpowered by a righteous or stronger force: when confronted by superior opposition, even powerful aggressors may be driven to retreat and seek refuge.