Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

The Origin of the Lauhitya River

and the King of Tīrthas

प्रदक्षिणं जलावर्तं शुभ्रं पापहरं शुभम् । तज्जलस्पर्शमात्रेण कुठारः शुद्धतां गतः

pradakṣiṇaṃ jalāvartaṃ śubhraṃ pāpaharaṃ śubham | tajjalasparśamātreṇa kuṭhāraḥ śuddhatāṃ gataḥ

വലത്തോട്ടു തിരിയുന്ന ജലാവർത്തം ശുദ്ധവും ശുഭ്രവും പാപഹരവും മംഗളപ്രദവും ആകുന്നു. ആ ജലത്തിന്റെ സ്പർശമാത്രം കൊണ്ടുതന്നെ കുഠാരം (കോടാലി) പോലും ശുദ്ധി പ്രാപിച്ചു.

pradakṣiṇamright-circling/clockwise
pradakṣiṇam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (jalāvartam इत्यस्य)
jala-āvartama whirlpool in water
jala-āvartam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + āvarta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म)/प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जलस्य आवर्तः)
śubhramwhite, pure
śubhram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
pāpa-haramsin-removing
pāpa-haram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (पापं हरति इति)
śubhamauspicious
śubham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
tat-jala-sparśa-mātreṇaby mere touch of that water
tat-jala-sparśa-mātreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक) + sparśa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (तस्य जलस्य स्पर्शमात्रेण = by mere touch of that water)
kuṭhāraḥthe axe
kuṭhāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṭhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
śuddhatāmpurity
śuddhatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśuddhatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
gataḥattained/went to
gataḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः (has attained)

Not explicitly stated in the provided excerpt (contextual narrator within Sṛṣṭikhaṇḍa).

Concept: Contact with truly sanctified water can instantaneously remove impurity; purity is not merely physical but karmic and spiritual.

Application: Create ‘touchpoints’ of purity daily: ācamana, bathing with mantra, visiting a temple tank, or mindful cleansing rituals that symbolize letting go of moral residue.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside the cavern, the kuṇḍa’s surface forms a luminous right-turning whirlpool, like a living mandala of water. The hero gently touches the sacred water to the axe, and the metal brightens instantly—its sheen returning as if washed by invisible light, while the cave glows with quiet auspiciousness.","primary_figures":["Rāma (or the hero)","the axe (kuṭhāra)","the sacred kuṇḍa/whirlpool as a quasi-personified presence"],"setting":"Cave pond with a clearly visible clockwise spiral current, smooth stone ledge for ritual touch, faint lotus-like reflections on water","lighting_mood":"divine radiance emanating from the whirlpool, lamp-lit cave accents","color_palette":["liquid silver","deep indigo","lotus pink highlights","gold leaf glow","basalt black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A radiant pradakṣiṇa whirlpool in a cave-kuṇḍa, gold leaf embellishment on the spiral water and halo, the hero touching the axe to the water as it turns bright, rich reds/greens in garments, gem-studded ornaments, ornate border, sacred aura filling the cavern.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Clockwise spiral rendered with delicate concentric brushwork, cool indigo cave shadows, silver water sheen, the hero’s careful gesture touching the axe, refined faces, subtle glow reflecting on stone, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, iconic clockwise spiral like a mandala, luminous water in natural pigments, the axe transforming from dull to bright, expressive eyes, temple-wall symmetry and sacred intensity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central whirlpool-mandala framed by lotus motifs and intricate floral borders, deep blues and gold, stylized ripples like petals, the hero’s ritual touch depicted with devotional clarity, ornate Nathdwara-inspired detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["gentle water swirl","single temple bell strike","conch shell (soft)","cave echo","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: tat+jala+sparśa+mātreṇa → tajjalasparśamātreṇa

FAQs

It highlights a recognizable tirtha-marker: a clockwise (pradakṣiṇa) water-current or whirlpool, treated as a sign of extraordinary sanctity and purifying power at a sacred water-site.

By stressing purification through simple contact, it supports a devotional worldview where grace operates through sacred mediums (like tirtha-water), making spiritual cleansing accessible beyond complex ritual.

Even what is associated with harm (an axe) can be purified—implying that contact with sanctifying influences and sincere turning toward the sacred can cleanse impurity and reform one’s condition.