Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Narrative of the Śūdra’s Renunciation of Greed

with the Tulādhāra Greatness Prelude

सत्येन मुनयः सर्वे मां च गत्वा स्थिरं गताः । सत्याद्युधिष्ठिरो राजा सशरीरो दिवं गतः

satyena munayaḥ sarve māṃ ca gatvā sthiraṃ gatāḥ | satyādyudhiṣṭhiro rājā saśarīro divaṃ gataḥ

സത്യത്താൽ എല്ലാ മുനികളും എന്നെ പ്രാപിച്ച് സ്ഥിരഗതി നേടി; സത്യത്താൽ തന്നേ രാജാ യുധിഷ്ഠിരനും ശരീരസഹിതം സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്ക് ഗമിച്ചു।

सत्येनby truth
सत्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier of मुनयः)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): having gone
स्थिरम्firmly/steadfastly
स्थिरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: firmly)
गताःwent/attained
गताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘have gone/attained’
सत्यात्from truth/by virtue of truth
सत्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (source)
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिवाचक (proper noun)
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स-शरीरःwith his body
स-शरीरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय) + शरीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव: ‘शरीरेण सह’ (with the body)
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), द्वितीया, एकवचन; ‘दिवम्’ (to heaven)
गतःwent/attained
गतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (likely a deity or revered narrator speaking about the power of truth).

Concept: Truthfulness is not merely ethical; it is a metaphysical force that grants access to the divine and stabilizes one in an unshakable state.

Application: Keep vows and promises; align speech with action; cultivate truthful communication that is also beneficial and non-harming.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A procession of serene sages, their matted locks crowned with moonlight, walk a path of light toward a vast divine presence indicated by a radiant blue-gold aura. Beside them, King Yudhiṣṭhira ascends bodily, calm and unproud, while celestial beings shower flowers—truth itself appearing as a luminous road.","primary_figures":["group of munis (sages)","King Yudhiṣṭhira","celestial beings (apsarās/gandharvas)","divine presence indicated as Vishnu (aura/lotus-throne)"],"setting":"A luminous bridge between earth and heaven; clouds shaped like lotuses; distant palace of Indra suggested but secondary to the divine aura.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","moon-silver","marigold gold","cloud white","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sages and Yudhiṣṭhira ascending a golden, lotus-ornamented path to a central blue-gold divine aura (Vishnu implied), heavy gold leaf on the path and halos, rich crimson borders, gem-like detailing on celestial attendants, flower rain rendered with embossed highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant linework showing munis and Yudhiṣṭhira on a pale luminous path through cool blue clouds; refined faces, subtle shading, delicate floral shower, distant celestial architecture hinted lightly, lyrical restraint and devotional calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized sages with ochre bodies and white sacred threads, Yudhiṣṭhira in royal yet simple attire, a large circular blue halo signifying ‘mām’, rhythmic cloud-lotus motifs, red/yellow/green dominance with black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central circular aura-lotus representing the divine destination, surrounded by concentric floral borders; Yudhiṣṭhira and sages in a symmetrical ascent composition, deep indigo ground, gold lotuses, white filigree vines, peacocks and small celestial musicians in corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft cymbals (manjira)","flower-breeze ambience","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: सत्याद्युधिष्ठिरो = सत्यात् युधिष्ठिरः.

M
Munis (sages)
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

It teaches that satya (truthfulness) is a direct spiritual power that leads to divine attainment and stable spiritual realization.

Yudhiṣṭhira is presented as an exemplar of truth and dharma, whose unwavering commitment to satya is said to have led to his ascent to heaven with his physical body.

It emphasizes that sustained truthfulness is not merely moral conduct but a transformative discipline that stabilizes one’s character and supports the highest spiritual goal.