Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

The Account of Women

Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification

नित्यं स्मरति गोविंदं सर्वपापक्षयो भवेत् । ब्रह्महत्यायुतं तेन कृतं गुर्वंगनागमात्

nityaṃ smarati goviṃdaṃ sarvapāpakṣayo bhavet | brahmahatyāyutaṃ tena kṛtaṃ gurvaṃganāgamāt

ആരു നിത്യം ഗോവിന്ദനെ സ്മരിക്കുമോ, അവന്റെ സർവ്വപാപങ്ങളും ക്ഷയിക്കുന്നു. ഗുരുപത്നീഗമനത്തിൽ നിന്നുണ്ടായ ബ്രഹ്മഹത്യയുടെ പത്തായിരം പാപങ്ങളും ആ സ്മരണയാൽ നശിക്കുന്നു.

नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-द्वितीया/प्रथमा प्रयोगः; अव्ययीभाव (adverbial usage)
स्मरतिremembers
स्मरति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गोविन्दम्Govinda
गोविन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्व-पाप-क्षयःdestruction of all sins
सर्व-पाप-क्षयः:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वेषां पापानां क्षयः
भवेत्would be; occurs
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्म-हत्या-अयुतम्ten thousand (sins of) brahma-murder
ब्रह्म-हत्या-अयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक) + अयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषसमास: ब्रह्महत्यायाः अयुतम् (ten-thousand of brahma-murders)
तेनby him; by that (person)
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
कृतम्done; committed
कृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (done/committed)
गुरु-अङ्गना-आगमात्from (the sin of) going to the teacher’s wife
गुरु-अङ्गना-आगमात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + अङ्गना (प्रातिपदिक) + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष: गुरोः अङ्गनायाः आगमः (approach/sexual intercourse with teacher's wife)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair).

Concept: Constant remembrance of Govinda annihilates even the heaviest sins.

Application: Adopt daily japa of “Govinda” (fixed count), add brief smaraṇa at transitions (waking, meals, sleep), and redirect guilt into sustained devotion rather than despair.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A remorseful householder sits before a small lamp and a Tulasi pot, hands in añjali, repeating “Govinda” as a soft divine radiance descends. Behind him, shadowy forms symbolizing grave sins dissolve like smoke, while a serene Viṣṇu presence is felt rather than fully shown—suggested by a conch-and-disc aura.","primary_figures":["Devotee/householder","Govinda (Vishnu, suggested as aura or subtle form)","Tulasi plant (optional but Padma-appropriate)"],"setting":"Simple domestic shrine corner with brass lamp, japa-mālā, and a small pedestal; faint cosmic backdrop indicating transcendence of place.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","lamp-flame amber","tulasi green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated devotee before a domestic altar chanting “Govinda,” a subtle half-revealed Govinda aura with conch and discus behind, heavy gold leaf halo effects, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments on the altar vessels, sin-shadows dissolving at the edge of the frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor shrine scene with delicate brushwork, soft moon-white walls, the devotee holding a japa-mālā, a translucent Vishnu aura in deep blue, lyrical minimalism, refined facial features, a small Tulasi pot by the window with a hint of Himalayan cool palette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm red/yellow/green pigments, the devotee in añjali, stylized lamp flames, a circular Vishnu-prabhā with conch-disc motifs, ornamental borders with lotus and creepers, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central “Govinda-nāma” motif with a blue aura suggesting Krishna-Vishnu, lotus borders, intricate floral vines around a Tulasi pot, peacocks near the shrine threshold, deep indigo background with gold highlights and devotional calligraphy-like patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft tanpura drone","conch shell (distant)","silence between repetitions"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वपापक्षयः = सर्व + पाप + क्षयः; ब्रह्महत्यायुतम् = ब्रह्महत्या + अयुतम्; गुर्वंगनागमात् = गुरु + अङ्गना + आगमात् (उ + अ → व; अ + आ → आ)

G
Govinda

FAQs

It teaches nāma/īśvara-smarana (constant remembrance of Govinda) as a supreme purifier that destroys accumulated sin, presenting devotion as a direct means of inner transformation.

The verse underscores the gravity of transgressions like violating the guru’s household (gurvaṅganāgama) while simultaneously asserting that sincere, continuous God-remembrance can cleanse even deeply rooted wrongdoing—encouraging repentance and reorientation toward dharma.

No. The focus is theological and devotional—on the salvific power of remembering Govinda—rather than on sacred places or pilgrimage geography.