Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

स्नानमात्रेण तुष्यंति स्नानात्पापं न विद्यते । नित्यस्नानं च यः कुर्यात्स नरः पुरुषोत्तमः

snānamātreṇa tuṣyaṃti snānātpāpaṃ na vidyate | nityasnānaṃ ca yaḥ kuryātsa naraḥ puruṣottamaḥ

സ്നാനമാത്രം കൊണ്ടുതന്നെ (ദേവന്മാർ) തൃപ്തരാകുന്നു; സ്നാനത്താൽ പാപം നിലനിൽക്കില്ല. നിത്യസ്നാനം ചെയ്യുന്ന മനുഷ്യൻ പുരുഷോത്തമൻ ആകുന്നു.

स्नानमात्रेणby mere bathing
स्नानमात्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तुष्यन्तिare satisfied
तुष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
स्नानात्from bathing/by bathing
स्नानात्:
Apādāna/Hetu (Source/Cause)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; भावे प्रयोग (impersonal/existential)
नित्यस्नानम्daily bathing
नित्यस्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Correlative subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरःman/person
नरः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुषोत्तमःbest of men
पुरुषोत्तमः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 49; likely a narrator/teacher in the Sṛṣṭikhaṇḍa dialogue frame)

Concept: Snāna is intrinsically purifying and pleasing to divine powers; daily bathing is elevated as a marker of the ‘best of men’ through sustained śauca.

Application: Adopt consistent daily bathing (as feasible), pairing it with brief mantra-smaraṇa (e.g., Nārāyaṇa name) and a simple intention of purification; treat hygiene as spiritual discipline, not vanity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At sunrise, a devotee steps into calm water, palms joined, as ripples form concentric circles like mandalas. A soft, unseen divine presence is suggested by a halo of light above the waterline, implying that ‘bathing alone’ pleases the gods and washes away sin.","primary_figures":["a devotee performing snāna","subtle devas as light-forms"],"setting":"quiet riverbank with smooth stones, a small lamp on the steps, and a distant temple spire","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","lotus pink","clear aqua","stone gray","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sunrise snāna at a ghat with the devotee waist-deep in water, radiant gold-leaf aura above, ornate temple spire in background, rich reds and greens in borders, gem-like highlights on water ripples, traditional iconographic serenity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle dawn gradient sky, delicate ripples, devotee in simple cloth, lyrical trees and distant shrine, cool yet warming palette, refined facial features and soft naturalism emphasizing purity and calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized river steps, devotee with bold outlines and expressive eyes, symbolic sun-disc and halo, strong red-yellow-green palette, decorative lotus borders, temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned water mandalas, lotus clusters around the border, a small shrine with Viṣṇu symbols, deep blue water with gold highlights, peacocks on the steps, devotional textile richness emphasizing daily sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","morning birds","soft bell","tanpura drone","brief conch"]}

Sandhi Resolution Notes: स्नानात्पापं = स्नानात् + पापम्; कुर्यात्स = कुर्यात् + सः; पुरुषोत्तमः = पुरुष + उत्तम (tatpuruṣa).

FAQs

Yes. It explicitly states that through bathing (snānāt), sin is not found—presenting snāna as a purificatory dharmic practice.

It elevates daily bathing into a mark of disciplined righteousness, calling the one who maintains it a puruṣottama—an excellent or exemplary person.

As stated, it is a general teaching on snāna rather than naming a particular tīrtha; any tīrtha-specific meaning would depend on the surrounding verses of Adhyaya 49.