Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

तत्र सृष्टा मया चादौ वेदाश्चत्वार एकशः । स्थित्यर्थं सर्वलोकानां भुवनानां समंततः

tatra sṛṣṭā mayā cādau vedāścatvāra ekaśaḥ | sthityarthaṃ sarvalokānāṃ bhuvanānāṃ samaṃtataḥ

അവിടെ തന്നേ ആദിയിൽ ഞാൻ നാലു വേദങ്ങളെയും ഒരൊറ്റ സമഗ്രരൂപമായി സൃഷ്ടിച്ചു; ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാ ലോകങ്ങളുടെയും എല്ലാ ഭുവനങ്ങളുടെയും നിലനിൽപ്പിനും പോഷണത്തിനുമായി.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
सृष्टाःwere created
सृष्टाः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
आदौin the beginning
आदौ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूतम्; काल-अव्यय (in the beginning)
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
चत्वारःfour
चत्वारः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
एकशःone by one / individually
एकशः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएकशः (अव्यय)
Formवितरण-अव्यय (distributive adverb: one by one/each)
स्थिति-अर्थम्for (their) maintenance
स्थिति-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose of); षष्ठी-तत्पुरुष (स्थितेः अर्थम्)
सर्व-लोकानाम्of all worlds/people
सर्व-लोकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारय (सर्वे लोकाः)
भुवनानाम्of the worlds/realms
भुवनानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
समन्ततःon all sides / everywhere
समन्ततः:
Desha (देश)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formपरितः-अर्थक-अव्यय (adverb: on all sides/everywhere)

Brahmā (implied, first-person narration)

Concept: The four Vedas are instituted as a unified foundation to sustain cosmic and social order across all realms.

Application: Anchor life in reliable sources (śāstra, ethical discipline); cultivate practices that stabilize family/community—truthfulness, restraint, worship, study.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā gathers four streams of sacred sound into a single luminous corpus, then unfurls them as four Vedas radiating to the four directions. Around him, miniature worlds—mountains, oceans, cities, and heavens—steady and brighten as if held in balance by the revealed hymns.","primary_figures":["Brahmā","personified four Vedas (Ṛg, Yajus, Sāma, Atharva)"],"setting":"Cosmic panorama with four directional mandalas; Brahmā at the center on a lotus, worlds arranged like concentric rings.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["antique gold","sky blue","lotus pink","white","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Central Brahmā on lotus creating the four Vedas as radiant scrolls/books flying to four directions; concentric rings of tiny worlds stabilized by golden rays; heavy gold leaf, rich reds/greens, ornate arch, gem-like highlights on manuscripts and halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Brahmā in a serene sky-lotus, four delicate manuscripts drifting to cardinal points; below, a lyrical map-like landscape of oceans and mountains in soft blues/greens; refined faces, gentle shading, airy composition conveying ‘sustaining all worlds’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with bold outlines, four Vedas as stylized palm-leaf bundles emitting rays; circular cosmic diagram with worlds around; strong reds/yellows/greens, temple-wall symmetry and rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Mandala-lotus composition—Brahmā at center, four Vedas as petals pointing outward; intricate floral borders, deep indigo with gold highlights; patterned depiction of worlds as decorative rings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","choral hum","wind-like drone"]}

Sandhi Resolution Notes: चादौ = च + आदौ; वेदाश्चत्वारः = वेदाः + चत्वारः; स्थित्यर्थं = स्थिति + अर्थम्; सर्वलोकानां = सर्व + लोकानाम्; समंततः = समन्ततः (अनुस्वार-लेखनभेद).

B
Brahmā
V
Vedas

FAQs

It indicates an original unity of sacred knowledge (a single Vedic revelation) that is later recognized or arranged into four divisions—Ṛg, Yajur, Sāma, and Atharva—for the functioning and order of the worlds.

The Vedas are presented as instruments of cosmic stability—supporting dharma, ritual order, and right knowledge—thereby sustaining all worlds and realms.

Sacred knowledge is framed as serving universal welfare: learning and practice should uphold stability, truth, and dharma rather than personal gain alone.