Previous Verse
Next Verse

Shloka 1405

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

हिमवंतं च नीलं च मेरुं निषधमेव च । कैलासं शृंगवंतं च तथाद्रिं गंधमादनम्

himavaṃtaṃ ca nīlaṃ ca meruṃ niṣadhameva ca | kailāsaṃ śṛṃgavaṃtaṃ ca tathādriṃ gaṃdhamādanam

ഹിമവാൻ, നീലം, മേരു, നിഷധം; അതുപോലെ കൈലാസം, ശൃംഗവന്തം, ഗന്ധമാദന പർവ്വതം।

हिमवन्तम्Himavat (Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नीलम्Nīla (mountain)
नीलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (पर्वतनाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मेरुम्Meru
मेरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निषधम्Niṣadha (mountain)
निषधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (पर्वतनाम)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कैलासम्Kailāsa
कैलासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शृङ्गवन्तम्Śṛṅgavat (mountain)
शृङ्गवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशृङ्गवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (पर्वतनाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
अद्रिम्mountain
अद्रिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गन्धमादनम्Gandhamādana (mountain)
गन्धमादनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + मादन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धानां मादनः = delighting with fragrances; पर्वतनाम)

Not explicitly identifiable from the single verse (context needed from surrounding verses of Adhyaya 40).

Concept: The world is structured with sacred supports; remembering holy mountains cultivates steadiness, humility, and reverence for tapas and divine presence in nature.

Application: Use sacred geography as a contemplative aid: recall ‘Meru-like’ steadiness in vows, discipline, and ethical firmness; honor mountains as living sanctuaries.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic sacred map unfolds: snow-laden Himavān in the foreground, the luminous golden Meru rising at the center like a cosmic pillar, and the dark-blue Nīla range forming a distant arc. Kailāsa gleams with crystalline austerity, while Gandhamādana is wreathed in fragrant mist and flowering forests, suggesting hidden siddha hermitages.","primary_figures":["Personified mountains (optional as guardian-devas)","Siddhas and sages (tiny scale, optional)"],"setting":"Mythic Jambūdvīpa panorama with layered mountain ranges; alpine snows, rocky ridges, fragrant forests, and a central axis-mountain (Meru).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["snow white","slate gray","deep cobalt","pine green","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Meru rendered as a gold-leaf mountain with embossed ridges; surrounding ranges—Himavān and Kailāsa—painted with bright whites and silvers; ornamental clouds and celestial attendants; rich red and green border work, symmetrical sacred-map composition with gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping Himalayan landscape with delicate snow textures and cool blue shadows; Meru softly glowing in the distance; tiny sages in saffron near a cave shrine; refined brushwork, lyrical atmosphere, layered hills and mist.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized mountain silhouettes with bold outlines; Meru as a central golden triangular form; simplified forests and cloud bands; strong primary pigments, temple mural framing, rhythmic repetition of peaks.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a decorative sacred geography panel—central Meru surrounded by patterned mountain motifs; floral borders with lotuses and vines; deep blue background with gold highlights; miniature cows/peacocks in margins as auspicious fillers, intricate textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["mountain wind","distant conch","low drone","occasional bell punctuation"]}

Sandhi Resolution Notes: निषधमेव = निषधम् + एव; तथाद्रिम् = तथा + अद्रिम्

H
Himavān (Himalaya)
N
Nīla (mountain)
M
Meru
N
Niṣadha (mountain)
K
Kailāsa
Ś
Śṛṅgavat (mountain)
G
Gandhamādana

FAQs

It enumerates prominent mountains known in Purāṇic cosmography—some associated with sacred geography (like Kailāsa) and some with the mythic world-mountain framework (like Meru).

In Purāṇic literature they function in both ways: certain peaks are linked to real sacred landscapes (e.g., Kailāsa/Himālaya traditions), while others (notably Meru) also serve as cosmological anchors in the Purāṇic model of the world.

This specific verse is primarily descriptive (a geographic/cosmographic listing) and does not state an explicit ethical or bhakti instruction without the surrounding narrative context.