Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

पद्मजन्मानमाहेदं दृष्ट्वा देवस्तु केशवः । भगवंस्तव पुत्रोसौ भृगुः परमकोपनः

padmajanmānamāhedaṃ dṛṣṭvā devastu keśavaḥ | bhagavaṃstava putrosau bhṛguḥ paramakopanaḥ

പദ്മജനായ (ബ്രഹ്മാവിനെ) കണ്ട ദേവനായ കേശവൻ പറഞ്ഞു— ഹേ ഭഗവൻ! അങ്ങയുടെ പുത്രനായ ഭൃഗു പരമകോപിയാണ്।

पद्मजन्मानम्the lotus-born one (Brahmā)
पद्मजन्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म-जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (पद्मे जन्म यस्य सः = ब्रह्मा)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; ‘to say’)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Nipata (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
केशवःKeśava (Vishnu)
केशवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असौthat (person)
असौ:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमकोपनःextremely wrathful
परमकोपनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम-कोपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमः कोपनः)

Keśava (Viṣṇu) addressing Brahmā (Padma-janman)

Concept: Even exalted beings must regulate anger; cosmic order depends on self-mastery among creators and sages.

Application: When conflict arises, address root dispositions (anger) rather than only events; seek counsel from steadier minds.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Keśava approaches the lotus-born Brahmā seated upon a vast, many-petaled lotus that rises from cosmic waters. With calm authority, Keśava gestures toward the horizon where Bhṛgu’s fiery aura is seen like a comet, emphasizing the danger of uncontrolled wrath within the creator’s own lineage.","primary_figures":["Keśava (Viṣṇu)","Brahmā (Padma-janman)","Bhṛgu (indicated in distance or vignette)"],"setting":"Cosmic ocean with the great lotus; Brahmā’s celestial court with swans, Vedic manuscripts, and subtle devas in attendance.","lighting_mood":"divine radiance—clear, instructive, tranquil","color_palette":["celestial blue","lotus pink","radiant gold","ivory white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a grand lotus throne with gold-leaf petals, Keśava standing beside with conch and discus, both with embossed halos, miniature vignette of Bhṛgu with fiery aura in a corner, rich reds/greens, gem-studded ornaments, ornate arch and lotus border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Lyrical cosmic lake with a towering lotus, Brahmā seated with manuscripts, Keśava leaning slightly in counsel, delicate swans and soft clouds, refined faces and gentle gestures, cool blues and pinks with gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Symmetrical composition—Brahmā on lotus, Keśava beside, bold outlines and large eyes, lotus and swan motifs, warm yellow-red-green palette with deep blue for Keśava, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central lotus throne with Brahmā, Keśava in blue at the side, dense lotus motifs and floral borders, gold detailing, peacocks and swans integrated, devotional calm with narrative inset of Bhṛgu’s fiery temperament."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft conch flourish","gentle bell","swan calls over water (subtle)"]}

Sandhi Resolution Notes: पद्मजन्मानमाहेदं = पद्मजन्मानम् + आह + इदम्; देवस्तु = देवः + तु; भगवंस्तव = भगवन् + तव; पुत्रोसौ = पुत्रः + असौ.

K
Keśava (Vishnu)
P
Padma-janman (Brahma)
B
Bhṛgu

FAQs

“Padma-janman” (lotus-born) is a standard epithet of Brahmā, who is traditionally said to arise from a lotus.

Keśava (Viṣṇu) identifies Bhṛgu as Brahmā’s son and highlights his intense anger, setting up a moral/theological contrast between wrath and restraint.

The verse implicitly cautions that even exalted lineage does not prevent destructive emotions; spiritual authority is expected to be paired with self-control.