Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

पत्यौ जीवति या नारी उपवासव्रतं चरेत् । आयुष्यं हरते भर्तुर्मृता नरकमिच्छति

patyau jīvati yā nārī upavāsavrataṃ caret | āyuṣyaṃ harate bharturmṛtā narakamicchati

ഭർത്താവ് ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ ഉപവാസ-വ്രതം അനുഷ്ഠിക്കുന്ന സ്ത്രീ ഭർത്താവിന്റെ ആയുസ്സ് ഹരിക്കുന്നു; മരണാനന്തരം നരകത്തെ പ്രാപിക്കുന്നു.

पत्यौwhen the husband (is)
पत्यौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; लोके/अवस्थायाम् (locative absolute sense with जीवति)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
याwho
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उपवासव्रतम्a fasting-vow
उपवासव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (उपवासस्य व्रतम्)
चरेत्should observe
चरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; विध्यर्थः (should)
आयुष्यम्lifespan
आयुष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरतेtakes away
हरते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भर्तुःof the husband
भर्तुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
मृता(when) dead
मृता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मृ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम् (dead)
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
इच्छतिdesires / seeks
इच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Uncertain (context not provided; likely a narrator/teacher-figure within the Adhyaya’s dialogue)

Concept: Vrata must be aligned with dharma and relational duties; austerity performed in a way deemed hostile to one’s spouse is portrayed as adharma with harmful karmic rebound.

Application: Before undertaking severe fasting, seek clarity on intention and household responsibilities; choose non-harmful, consensual, and tradition-aligned observances; prioritize kindness and spiritual unity in the family.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A woman sits before a small household altar with an untouched plate of food, her face tense with rigid resolve; above, a symbolic thread of life (āyus) appears frayed, suggesting the verse’s warning. In the background, a compassionate elder-woman or sage points toward a balanced path—offering water to tulasi and a lamp to Viṣṇu—signaling that devotion should not become harm.","primary_figures":["Householder woman observing a fast","Elder counselor/sage-figure","Symbolic life-thread motif (āyus)","Vishnu altar icon (small, domestic)"],"setting":"Interior of a traditional home shrine room with brass lamp, conch, and a glimpse of tulasi courtyard through a doorway.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","brass gold","warm umber","pomegranate red","soft teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: domestic shrine scene with the fasting woman seated near a brass lamp and Viṣṇu icon, a counselor-figure gesturing toward moderation; gold leaf halos, rich vermilion backdrop, ornate jewelry, stylized symbolic life-thread above, temple-like symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet interior with delicate textiles and a doorway opening to a tulasi courtyard; the woman’s austerity shown with subtle emotion, a thin painted thread motif hovering; cool pastels, fine facial features, gentle moral tone.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; central seated woman, side counselor, and a small Viṣṇu panel; strong reds/yellows/greens, rhythmic composition, icon-like clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: framed by lotus and creeper borders; central domestic altar with deep blue cloth behind, golden lamp flames, and symbolic motifs (life-thread, tulasi leaves) integrated into ornamental patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft ticking of prayer beads","temple bell (muted)","brief hush at the word 'naraka'"]}

Sandhi Resolution Notes: नरकमिच्छति→नरकम्+इच्छति; भर्तुर्मृता→भर्तुः+मृता (विसर्ग-सन्धिः)।

FAQs

No. It criticizes a specific kind of fasting-vow undertaken in a way considered harmful or improper within the text’s dharma framework; it is not a blanket ban on all fasting.

It emphasizes responsibility within household life: religious observances should be aligned with one’s duties and should not be performed in a way believed to harm close relations (here, the husband).

Without the surrounding verses, the speaker cannot be identified reliably; in the Padma Purana this section is typically delivered within a narrated dialogue (often involving major sage-to-king or deity-to-consort frames).