Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

The Account and Merit of Śivadūtī

with the Nāga-tīrtha at Puṣkara

जिगीषुः सैन्यसंवीतो देवैर्वैरमरोचयत् । उत्तिष्ठतस्तस्य महासुरस्य समुद्रतोयं ववृधेति वेगात्

jigīṣuḥ sainyasaṃvīto devairvairamarocayat | uttiṣṭhatastasya mahāsurasya samudratoyaṃ vavṛdheti vegāt

വിജയം ആഗ്രഹിച്ചു സൈന്യത്തോടെ ചുറ്റപ്പെട്ട അവൻ ദേവന്മാരോടു വൈരം ഉണർത്തി. ആ മഹാസുരൻ എഴുന്നേറ്റതുമാത്രം സമുദ്രജലം പെട്ടെന്ന് വേഗത്തോടെ പൊങ്ങി ഉയർന്നു.

jigīṣuḥwishing to conquer
jigīṣuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√ji (धातु)
FormKṛdanta: desiderative participle (सन्नन्त-इच्छार्थक, ‘जिगीषु’), Masculine, Nominative, Singular; ‘desirous to conquer’
sainya-saṃvītaḥaccompanied by an army
sainya-saṃvītaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsainya + saṃvīta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa ‘surrounded/attended by an army’
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karaṇa/Agent-in-passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
vairamenmity
vairam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaira (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
arocayatdisplayed / entertained
arocayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ruc (धातु)
FormCausative (णिजन्त) + Imperfect (लङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada; ‘caused to be pleasing/approved/accepted’ → idiomatically ‘showed/manifested’
uttiṣṭhataḥas he rose
uttiṣṭhataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
FormKṛdanta: present active participle (शतृ), Masculine/Neuter, Genitive (6th), Singular; ‘of (him) rising/standing up’
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
mahā-asurasyaof the great demon
mahā-asurasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmahā + asura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular; karmadhāraya ‘of the great demon’
samudra-toyamthe ocean’s water
samudra-toyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamudra + toya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; here Nominative as subject of vavṛdhe; ‘ocean-water’
vavṛdhegrew / swelled
vavṛdhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛdh (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; ātmanepada; ‘increased’
itithus
iti:
Vākyasambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, quotative particle (इति-प्रयोग)
vegātfrom force / rapidly
vegāt:
Hetu (हेतु/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘from/with force, due to speed’

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)

Concept: When hostility toward the devas (cosmic order) is provoked, even the elements churn; adharma creates turbulence within and without.

Application: Notice how inner aggression ‘swells the ocean’ of the mind—pause before escalating conflict; cultivate restraint and devotion to stabilize emotions.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ruru rises with conquest in his eyes, and the ocean answers—waves rear like blue-black elephants, foam exploding into the air as if the sea itself is alarmed. Behind him, the asura army tightens ranks on gem-lit causeways while the horizon darkens, suggesting the gods’ realm being challenged.","primary_figures":["Asura Ruru","asura army","personified Ocean (optional, emerging face in waves)"],"setting":"Ocean surface around Ratna-pura with surging waters, spray, and heaving swells; distant celestial direction-city hinted as a faint glow.","lighting_mood":"storm-lit with sudden flashes","color_palette":["midnight blue","sea-foam white","storm gray","electric turquoise","dull gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Central figure Ruru standing on a jeweled platform as stylized waves surge upward; gold leaf highlights on foam crests and armor, dramatic symmetry with curling wave motifs, rich reds/greens for garments, embossed gold borders framing the tempest.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Dynamic wave forms painted with fine gradations, misty spray, Ruru’s posture captured with restrained linework; cool palette, delicate depiction of swelling ocean, distant luminous deva-city as a tiny glowing accent on the horizon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold, rhythmic wave bands with thick outlines, expressive ocean face suggested in negative space, saturated blues and greens, Ruru outlined strongly with ornate jewelry patterns, temple-wall drama.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Repeating wave-lotus motifs forming a decorative storm field, central asura figure framed by ornate borders, gold accents on foam and weapons, deep blue ground with intricate patterning to convey the ocean’s surge."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["roaring surf","thunder","conch blast","war drums","sudden silence between surges"]}

Sandhi Resolution Notes: sainyasaṃvīto → sainya-saṃvītaḥ; devairvairam → devaiḥ + vairam; uttiṣṭhatastasya → uttiṣṭhataḥ + tasya; samudratoyaṃ → samudra-toyam; vavṛdheti → vavṛdhe + iti.

D
Devas
M
Mahāsura

FAQs

A great asura, intent on victory and backed by an army, provokes hostility with the devas; as he rises, the ocean’s waters surge powerfully as an ominous sign.

It uses cosmic-scale reactions (the ocean swelling) to mirror moral and metaphysical disturbance, a common creation-era motif where nature responds to titanic beings and conflicts.

Aggression and enmity against dharmic order are portrayed as destabilizing not only society but the cosmos itself—inner hostility manifests as outer upheaval.