Previous Verse
Next Verse

Shloka 184

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

पत्न्यर्थं प्रतिजग्राह धर्मो दाक्षायिणीः प्रभुः । ताभ्यः शिष्टा यवीयस्य एकादश सुलोचनाः

patnyarthaṃ pratijagrāha dharmo dākṣāyiṇīḥ prabhuḥ | tābhyaḥ śiṣṭā yavīyasya ekādaśa sulocanāḥ

പത്നീപ്രാപ്തിക്കായി പ്രഭു ധർമ്മൻ ദക്ഷന്റെ പുത്രിമാരെ സ്വീകരിച്ചു. ആ ഭാര്യമാരിൽ നിന്നു പിന്നെ ഇളയവളുടെ ശേഷിച്ച പതിനൊന്ന് സുലോചന പുത്രിമാർ ജനിച്ചു.

पत्न्यर्थम्for (the purpose of) a wife
पत्न्यर्थम्:
Purpose (Prayojana)
TypeIndeclinable
Rootपत्नी + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; द्वितीया-तत्पुरुषार्थे अव्ययवत् (adverbial: 'for the purpose of a wife')
प्रतिजग्राहaccepted; took (in marriage)
प्रतिजग्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + ग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः प्रति
धर्मःDharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
दाक्षायिणीःthe Dākṣāyaṇīs (daughters of Dakṣa)
दाक्षायिणीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाक्षायिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; दाक्षायणी-सम्बद्धाः (daughters of Dakṣa)
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Apposition (Viśeṣaṇa of धर्मः)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ताभ्यःfrom them
ताभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative) / चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन; सर्वनाम
शिष्टाःvirtuous; well-conducted
शिष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिष्ट (प्रातिपदिक; √शास्-निष्पन्न)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) शिष्ट; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; 'well-behaved/virtuous'
यवीयस्यof the younger (one)
यवीयस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयवीयस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तुलनात्मक (comparative)
एकादशeleven
एकादश:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे अव्ययवत्/अव्यक्त-लिङ्ग; द्विगु-समासः एक + दश
सुलोचनाःthe fair-eyed (women)
सुलोचनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुलोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः सु + लोचना (कर्मधारयः)

Narrator (Purāṇic narrator continuing a genealogical account; specific dialogue pair not explicit in this verse)

Concept: Cosmic order is stabilized through dharmic alliances—Dharma’s acceptance of Dakṣa’s daughters symbolizes the embedding of ethical law into creation.

Application: Treat relationships and duties as supports of order: choose commitments that increase steadiness, responsibility, and harmony in family/community.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a primordial assembly hall of creation, Dharma—radiant and austere—receives Dakṣa’s daughters in a solemn rite of alliance. The scene feels like the first stitching of moral law into the fabric of the universe, with sages as witnesses and lotus motifs hinting at Viṣṇu’s sustaining presence.","primary_figures":["Dharma (personified deity)","Dakṣa Prajāpati","Dakṣa’s daughters (as a group)","attendant sages (ṛṣis)"],"setting":"mythic creation-court with lotus pillars, ritual fire altar, and scroll-like genealogical symbols floating in the air","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron gold","lotus pink","ivory white","deep indigo","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Dharma seated in regal austerity receiving Dakṣa’s daughters, gold leaf halo around Dharma and Dakṣa, gem-studded crowns, rich crimson and emerald textiles, ornate lotus-arch frame, ritual fire altar with tiny gold highlights, traditional South Indian iconography and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene creation-court with delicate linework, Dharma and Dakṣa facing each other, daughters in graceful procession, cool pastel sky with stylized clouds, lyrical naturalism, refined faces, subtle lotus motifs and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat natural pigments, Dharma with large expressive eyes and calm posture, Dakṣa and daughters arranged in rhythmic bands, temple-wall aesthetic with lotus borders, dominant reds/yellows/greens and a glowing ritual fire.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-heavy border framing a ceremonial marriage-alliance scene, stylized floral vines, peacocks at corners, deep blue background with gold detailing, central figures rendered with devotional symmetry and intricate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","low drone (tanpura)","ritual fire crackle","conch shell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: पत्न्यर्थं = पत्नी + अर्थम् (यण्-सन्धि); ताभ्यः शिष्टा = ताभ्यः + शिष्टाः (विसर्ग/वर्ण-समायोजन); (पादान्ते)

D
Dharma
D
Dakṣa

FAQs

It states that the deity/personification Dharma accepted Dakṣa’s daughters as wives, as part of the unfolding creation-era genealogies.

Dharma (as a divine personification) and Dakṣa (a Prajāpati whose daughters are central to many Purāṇic lineages).

They map cosmic and social order through genealogies—linking virtues like Dharma with progenitor figures like Dakṣa to explain how lineages, qualities, and beings proliferate in creation narratives.