Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth
एककाले हि सृज्यंते संह्रियंते च पूर्ववत् । चतर्युगानां संख्याता साधिका ह्येकसप्ततिः
ekakāle hi sṛjyaṃte saṃhriyaṃte ca pūrvavat | cataryugānāṃ saṃkhyātā sādhikā hyekasaptatiḥ
ഒരേ കാലത്തിൽ സൃഷ്ടി ഉദ്ഭവിക്കുകയും, മുൻപുപോലെ ലയിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ചതുര്യുഗങ്ങളുടെ എണ്ണം ഏകസപ്തതി (എഴുപത്തൊന്ന്, കൂടാതെ) എന്നു പ്രസിദ്ധം.
Pulastya (contextual, Sṛṣṭikhaṇḍa dialogue tradition)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: ekakāle = eka-kāle; sṛjyaṃte = sṛjyante (anusvāra orthography); saṃhriyṃte = saṃhriyante; hyeṣa/hyekasaptatiḥ: hi + eka-saptatiḥ → hyekasaptatiḥ; cataryugānāṃ normalized as caturyugānām (catur-yugānām).
It describes cyclical time: beings or worlds are produced and then withdrawn again, repeating “as before,” indicating a recurring cosmological pattern.
Seventy-one caturyugas is the standard Purāṇic measure for a manvantara (the reign-period of one Manu), linking this verse to the broader framework of cosmic chronology.
It emphasizes impermanence and recurrence: worldly conditions arise and pass in vast cycles, encouraging detachment and orientation toward enduring spiritual aims.