Next Verse

Shloka 1

The Āditya-Śayana (Ravi-Śayana) Vow: Night-Meal Discipline, Nakṣatra Limb-Worship, and the Unity of Sūrya and Śiva

भीष्म उवाच । उपवासेष्वशक्तस्य तदेव फलमिच्छतः । अनभ्यासेन रोगाद्वा किमिष्टं व्रतमुच्यताम्

bhīṣma uvāca | upavāseṣvaśaktasya tadeva phalamicchataḥ | anabhyāsena rogādvā kimiṣṭaṃ vratamucyatām

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഉപവാസം ചെയ്യാൻ അശക്തനായവൻ, എങ്കിലും അതേ ഫലം ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ—അഭ്യാസക്കുറവോ രോഗമോ കാരണം—ഏത് ഇഷ്ടവ്രതമാണ് നിർദ്ദേശിക്കേണ്ടത്?

भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
उपवासेषुin fasts / in fasting observances
उपवासेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अशक्तस्यof one who is unable
अशक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअशक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
इच्छतःof (one) desiring
इच्छतः:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootइष् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण
अनभ्यासेनdue to lack of practice
अनभ्यासेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअनभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
रोगात्from illness / due to illness
रोगात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
किम्what
किम्:
Karma (Interrogative object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
इष्टम्desired/approved
इष्टम्:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootइष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (Topic/कर्म-प्रश्न)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उच्यताम्let it be stated
उच्यताम्:
Kriya (Request/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि (passive)

Bhīṣma

Concept: When fasting is impossible due to illness or lack of habituation, dharma asks for an alternative vow that preserves the intended fruit without harm.

Application: Choose sustainable spiritual disciplines; if health limits austerity, adopt modified observances (regulated diet, night-meal, japa, charity) rather than abandoning practice entirely.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhīṣma, aged yet luminous, speaks with gentle urgency, his hand slightly raised in inquiry. Across from him, the sage Pulastya sits composed, ready to prescribe a compassionate alternative—scrolls and ritual items arranged neatly, suggesting dharma’s order tempered by mercy.","primary_figures":["Bhīṣma","Pulastya","Attendant sages (optional)"],"setting":"Forest āśrama council space with kusa grass seats, a small water pot, and manuscripts; quiet deer at the edge of the clearing.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth brown","leaf green","ivory","maroon","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bhīṣma in regal yet ascetic attire questions Pulastya seated on an ornate āsana; gold leaf highlights on halos, manuscript edges, and jewelry; rich reds/greens; expressive hand gestures emphasizing compassionate inquiry about alternatives to fasting.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined forest assembly with delicate faces; Bhīṣma’s respectful posture and Pulastya’s calm gaze; cool greens and browns with lyrical trees and distant hills; fine linework on manuscripts and ritual vessels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures of Bhīṣma and Pulastya in a temple-wall composition; stylized foliage and symmetrical layout; warm reds and yellows with green accents; large expressive eyes conveying concern and reassurance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional didactic scene framed by floral borders; Bhīṣma and Pulastya centered beneath lotus garlands; subtle Vishnu symbols in the border to indicate Vaishnava context; deep blues and gold with intricate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["forest birds","gentle wind in leaves","soft handbell at transitions","quiet murmurs of sages"]}

Sandhi Resolution Notes: उपवासेष्वशक्तस्य = उपवासेषु + अशक्तस्य; फलमिच्छतः = फलम् + इच्छतः; रोगाद्वा = रोगात् + वा; किमिष्टम् = किम् + इष्टम्; व्रतमुच्यताम् = व्रतम् + उच्यताम्

B
Bhīṣma

FAQs

It asks what religious observance can be recommended for people who cannot fast, yet seek comparable spiritual merit, especially due to illness or lack of habituation.

Yes. By highlighting a person who “desires the same fruit” despite inability, it frames dharma as accommodating sincerity and capacity, not only physical austerity.

That spiritual disciplines should be suited to one’s strength and circumstances, and that dharma includes compassionate, realistic guidance rather than rigid one-size-fits-all demands.