Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

तपोनुभावादथ तस्य राज्ञी नारी सहस्रैरभिवंद्यमाना । नाम्ना च लावण्यवती बभूव या पार्वतीवेष्टतमा भवस्य

taponubhāvādatha tasya rājñī nārī sahasrairabhivaṃdyamānā | nāmnā ca lāvaṇyavatī babhūva yā pārvatīveṣṭatamā bhavasya

തപസ്സിന്റെ മഹിമയാൽ ആ രാജാവിന്റെ രാജ്ഞി—ആയിരക്കണക്കിന് സ്ത്രീകൾ വന്ദിക്കുന്നവൾ—‘ലാവണ്യവതി’ എന്ന നാമത്തിൽ പ്രസിദ്ധയായി; ഭവനായ ശിവനോട് പാർവതിയെപ്പോലെ അത്യന്തം പ്രിയയായി.

तपोनुभावात्from the power of austerity
तपोनुभावात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + अनुभाव (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष (तपसः अनुभावः); पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Ablative (5th), Singular
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय—क्रमसूचक (sequencing particle)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive (6th), Singular
राज्ञीqueen
राज्ञी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्ञी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular
नारीwoman
नारी:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; apposition to राज्ञी
सहस्रैःby thousands
सहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Neuter, Instrumental (3rd), Plural
अभिवन्द्यमानाbeing revered/saluted
अभिवन्द्यमाना:
Karta (Qualifier of subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि + वन्द् (धातु)
Formकृदन्त—शानच् (वर्तमानकाले कर्मणि/आत्मनेपदी), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; ‘being saluted’
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Instrumental, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
लावण्यवतीbeautiful (possessing charm)
लावण्यवती:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootलावण्य (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित-प्रातिपदिक)
Formतद्धितान्त (मतुप्/वतुप्-अर्थ ‘possessing’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Parasmaipada; √bhū ‘to become’
याwho
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; relative pronoun
पार्वतीवेष्टतमाmost beloved, like Pārvatī
पार्वतीवेष्टतमा:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्वती (प्रातिपदिक) + इव (अव्यय) + इष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक) + तम (तद्धित/प्रत्यय)
Formसमासः—तत्पुरुष (पार्वती इव इष्टतमा); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; इष्ट (√इष्/इच्छ् ‘to desire/love’, क्त) + तम (superlative)
भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Genitive, Singular

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Tapas transforms identity and social reverence into spiritual radiance; devotion and austerity can make one ‘dearest’ to the divine, echoing Pārvatī’s archetype.

Application: Sustained self-discipline (speech, food, habits) refines character and relationships; seek inner beauty (lāvaṇya) through consistency rather than display.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A queen stands in serene austerity, her posture composed and eyes lowered in devotion, while thousands of women bow in admiration around her. A subtle aura of beauty—lāvaṇya like moonlight—surrounds her, and in the background Bhava (Śiva) is suggested as a compassionate presence, echoing the intimacy of Pārvatī and Śiva.","primary_figures":["Lāvaṇyavatī (the queen)","women attendants/devotees","Śiva (Bhava)","optional: Pārvatī as archetypal echo (faint, symbolic)"],"setting":"palace-temple threshold or a quiet shrine courtyard with austerity implements (japa beads, simple seat), crowd at a respectful distance","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["moonstone white","ash gray","ruddy vermillion","peacock green","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Lāvaṇyavatī with a radiant gold leaf halo, richly but modestly adorned, standing near a shrine; rows of women in reverent poses; an upper corner medallion shows Śiva with Pārvatī as archetypal reference; embossed jewelry, deep reds/greens, ornate borders and temple arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined queen with gentle expression, delicate textiles, and a soft aura; women attendants rendered with lyrical grace; background hints of a shrine and flowering trees; a faint, cloud-like vision of Śiva conveys divine favor without overpowering the human scene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; queen centered with stylized eyes and calm smile; women in rhythmic arrangement; Śiva as a simplified icon in the background; strong red-yellow-green palette with ash-toned accents to suggest Bhava.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure of the queen framed by lotus and floral borders; surrounding women arranged symmetrically like a devotional mandala; subtle Śiva motif above; deep blue or maroon ground with gold highlights and intricate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["soft tambura drone","temple bells distant","women’s murmured praise","gentle breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: तपोनुभावादथ = तपोनुभावात् + अथ; सहस्रैरभिवन्द्यमाना = सहस्रैः + अभिवन्द्यमाना; पार्वतीवेष्टतमा = पार्वती + इव + इष्टतमा (इव-समास/सन्निधि); (पाठे ‘अभिवंद्यमाना’ = ‘अभिवन्द्यमाना’).

L
Lāvaṇyavatī
B
Bhava (Śiva)
P
Pārvatī
T
the king
T
the queen

FAQs

It teaches that the spiritual power gained through tapas (austerity) can elevate a person’s reputation and stature, making them revered and beloved.

Pārvatī is an archetype of devotion and ascetic power; the comparison suggests the queen’s exceptional virtue and her being especially dear to Śiva (Bhava).

It highlights disciplined effort and inner purity (tapas) as a source of honor and excellence, rather than mere birth or external status.