Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

स वैष्णवपदं याति विष्णुव्रतमिदं स्मृतम् । अयनादयनं यावद्वर्जयेत्पुष्पसर्पिषी

sa vaiṣṇavapadaṃ yāti viṣṇuvratamidaṃ smṛtam | ayanādayanaṃ yāvadvarjayetpuṣpasarpiṣī

അവൻ വൈഷ്ണവപദം—വിഷ്ണുധാമം—പ്രാപിക്കുന്നു; ഇതാണ് വിഷ്ണുവ്രതമെന്ന് സ്മൃതം പറയുന്നു. ഒരു അയനത്തിൽ നിന്ന് മറ്റൊരു അയനം വരെ പുഷ്പവും നെയ്യും (അർപ്പണം) വെടിയണം.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
वैष्णवपदम्the Vaiṣṇava state/abode
वैष्णवपदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय (वैष्णवं पदम्)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विष्णुव्रतम्Viṣṇu-vow
विष्णुव्रतम्:
Vishaya (Topic/विषय)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (विष्णोः व्रतम्)
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतम्is known/considered
स्मृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि/भावे
अयनात्from (one) solstice/ayana
अयनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
अयनम्(to the other) solstice/ayana
अयनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
यावत्until
यावत्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय (पर्यन्तवाचक; "until/as long as")
वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृज्/वर्ज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुष्पसर्पिषीflowers and ghee
पुष्पसर्पिषी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + सर्पिष् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (पुष्पे च सर्पिषी च)

Unspecified (narratorial/teaching voice within the chapter; explicit dialogue speaker not provided in the input)

Concept: A time-bounded austerity—abstaining from flowers and ghee offerings from one ayana to the next—constitutes a Viṣṇu-vrata leading to Vishnu’s realm.

Application: Choose a meaningful, non-harmful restraint for a fixed period (e.g., reduce luxury consumption); redirect saved resources to service and worship; keep a calendar-based commitment.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee marks the passage from one solstice to the next, offering simple, unadorned worship—lamp and water—while deliberately withholding flowers and ghee as a vow of restraint. In a visionary overlay, Viṣṇuloka opens like a sapphire-gold horizon, with Vishnu’s radiant abode beckoning beyond time.","primary_figures":["Vishnu (as the goal, visionary)","devotee performing restrained worship"],"setting":"minimalist shrine with calendar/solar markers; celestial vista of Vaikuntha-like realm in the background","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","white jasmine (absent/withheld motif)","ghee-amber (symbolic)","pearl grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu enthroned in Vaikuntha with gold-leaf aura, devotee below offering a simple lamp without flowers, ornate arch and gem-studded ornaments, rich crimson and emerald textiles, symbolic sun-turning motifs at the border (ayana markers).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet shrine scene with delicate solar calendar symbols, devotee in contemplation, distant ethereal Vaikuntha painted as a soft blue-gold cloud city, refined facial features and gentle, restrained gesture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Vishnu with bold outlines and concentric halo, devotee at side holding a lamp, stylized sun symbols indicating solstices, warm yellow-red-green palette with deep blue Vishnu body tone.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu motif with shankha-chakra patterns, border of lotus vines; foreground devotee offering only dīpa and water, conspicuous absence of flower heaps and ghee lamps as narrative device, deep indigo with gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["single temple bell","soft drone (tanpura)","conch shell (faint)","night-to-dawn ambience","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: विष्णुव्रतमिदं = विष्णुव्रतम् + इदम्; वर्जयेत्पुष्पसर्पिषी = वर्जयेत् + पुष्पसर्पिषी; अयनादयनम् = अयनात् + अयनम्

V
Vishnu

FAQs

The verse states that observing this Viṣṇu-vrata leads to attaining the vaiṣṇava-pada—interpretable as Viṣṇu’s abode or the Vaishnava spiritual state.

It indicates a duration “from one ayana to the next,” commonly understood as the interval between solstices (a half-year cycle) in traditional calendrical practice.

The verse emphasizes restraint and regulated worship as a devotional discipline—specifically, abstaining from certain customary offerings (flowers and ghee) for a defined period as part of a Viṣṇu-centered vow.