Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

अजैकपादहिर्बुध्न्यः पिनाकी चापराजितः । भवो विश्वेश्वरश्चैव कपर्दी च विशांपते

ajaikapādahirbudhnyaḥ pinākī cāparājitaḥ | bhavo viśveśvaraścaiva kapardī ca viśāṃpate

ഹേ വിശാംപതേ! (അവൻ) അജൈകപാദനും അഹിർബുധ്ന്യനും; പിനാകധാരി, അപരാജിതൻ; ഭവൻ, വിശ്വേശ്വരൻ, കപർദിയും കൂടിയാണ്.

अजैकपात्Ajaikapād (a Rudra)
अजैकपात्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअज-एक-पाद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अजः/अजम् + एकपाद्; रूढिनाम), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहिर्बुध्न्यःAhirbudhnya
अहिर्बुध्न्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहि-बुध्न्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (अहिः बुध्न्यः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पिनाकीPinākī (bearer of Pināka)
पिनाकी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपराजितःunconquered
अपराजितः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootअ-पराजित (प्रातिपदिक; √जि धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past passive participle) नञ्-पूर्वक, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विश्वेश्वरःLord of the universe
विश्वेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्व-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य ईश्वरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
कपर्दीKapardī
कपर्दी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
विशाम्of the people/clans
विशाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पतेO lord
पते:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative address)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses)

Concept: The One divine principle is apprehended through many names that indicate functions, attributes, and cosmic roles.

Application: Use sacred names as contemplative lenses: reflect on what each epithet points to (steadfastness, unconquerability, lordship) and cultivate those virtues ethically.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scroll of living light unfurls in the sky, each epithet appearing as a symbolic vignette: Ajaikapād as a one-footed ascetic silhouette, Ahirbudhnya as a serpent-power rising from cosmic waters, Pinākī holding the great bow, and Viśveśvara radiating lordship over the directions. The figures overlap like a mandala, suggesting one power seen through many functions.","primary_figures":["Rudra/Śiva (as multi-epithet form)","Ajaikapād","Ahirbudhnya","Pinākī","Bhava","Viśveśvara","Kapardī"],"setting":"Celestial mandala-space with concentric circles, directional guardians implied, and a luminous mantra-scroll motif.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight blue","ash grey","vermilion","antique gold","serpent green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Śiva as Pinākī with ornate crown and gold halo, surrounding medallions depicting Ajaikapād (one-footed yogin), Ahirbudhnya (serpent emerging from waters), and Viśveśvara (lordly form with directional emblems), heavy gold leaf work, ruby-green textiles, gem-like highlights, symmetrical iconographic framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined multi-panel composition like a poetic album leaf, each epithet shown in a small vignette around a calm central Bhava, cool blues and soft greys, delicate serpent curves for Ahirbudhnya, subtle mountain-cloud horizon, elegant calligraphic labels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Śiva with Pināka, stylized serpent forms at the base for Ahirbudhnya, circular mandala arrangement, strong red/yellow/green blocks, temple-wall symmetry, expressive eyes and rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular lotus-mandala with name-medallions, deep indigo ground, gold floral borders, central lordly figure with radiating motifs, serpents and bow symbols integrated into decorative patterning, intricate textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","low mridangam pulse","temple bells (sporadic)","resonant silence between epithets"]}

Sandhi Resolution Notes: अजैकपादहिर्बुध्न्यः→अजैकपात् अहिर्बुध्न्यः; चापराजितः→च अपराजितः; विश्वेश्वरश्चैव→विश्वेश्वरः च एव; विशांपते→विशाम् पते.

R
Rudra (Shiva)
A
Ajaikapad
A
Ahirbudhnya
P
Pinaki
B
Bhava
V
Vishveshvara
K
Kapardi

FAQs

They are epithets (names) of Rudra/Śiva, reflecting Vedic-Rudra traditions where multiple aspects of the divine are praised through distinct titles.

“Pinākī” highlights Śiva as the wielder of the Pināka bow (sovereign power and protection), while “Kapardī” points to his ascetic identity with matted hair, symbolizing renunciation and yogic supremacy.

The verse models nāma-smaraṇa (remembrance through divine names): recognizing many facets of the same supreme reality cultivates reverence, steadiness of mind, and devotion.