Previous Verse
Next Verse

Shloka 182

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

तत्र क्रतुशतं पुण्यं स्नानदानेन सुव्रते । श्राद्धदाने तथा नित्यं पितॄणां दत्तमक्षयम्

tatra kratuśataṃ puṇyaṃ snānadānena suvrate | śrāddhadāne tathā nityaṃ pitṝṇāṃ dattamakṣayam

ഹേ സുവ്രതേ! അവിടെ സ്നാനവും ദാനവും ചെയ്താൽ നൂറു യാഗങ്ങളുടെ തുല്യമായ പുണ്യം ലഭിക്കും; കൂടാതെ നിത്യമായി ശ്രാദ്ധത്തിൽ പിതൃകൾക്കു നൽകിയ ദാനവും അക്ഷയമാകും।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक अव्यय/locative adverb)
क्रतु-शतम्a hundred sacrifices
क्रतु-शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्रतूनां शतम्)
पुण्यम्meritorious
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
स्नान-दानेनby bathing and giving (charity)
स्नान-दानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (स्नानं च दानं च)
सु-व्रतेO woman of good vows
सु-व्रते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; कर्मधारय (सुन्दरं व्रतं यस्याः/हे सुव्रते)
श्राद्ध-दानेin the giving of śrāddha-offerings
श्राद्ध-दाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (श्राद्धस्य दाने)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/उपमानार्थ अव्यय)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverb)
पितॄणाम्of/for the ancestors
पितॄणाम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘दत्त’ = given
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa; speaker not explicit in the provided excerpt)

Concept: Simple acts—bathing, gifting, and regular śrāddha—performed at a sanctified locus multiply into immense merit and enduring ancestral benefit.

Application: Keep a rhythm of charity and remembrance: give regularly, perform ancestral gratitude rites when appropriate, and use pilgrimages/holy days to intensify these acts.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred ghāṭa thrums with quiet holiness: pilgrims step into shimmering water for snāna while others offer dāna—cloth, grain, and lamps—to waiting brāhmaṇas and the poor. Nearby, a serene śrāddha scene unfolds with sesame-water tarpaṇa, as subtle ancestral forms receive the offering like soft light rising from the river mist.","primary_figures":["Pilgrims/householders","Brāhmaṇas performing śrāddha","Pitṛs (subtle luminous silhouettes)","River-deity presence (suggested in the water)"],"setting":"Ancient stone ghāṭa at a tīrtha; ritual platforms with kusa grass, sesame, water pots; river flowing steadily","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","lamp-flame amber","stone gray","saffron","silver mist"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Grand ghāṭa scene with gold leaf accents on lamps and halos; central group performing snāna in stylized waves, another group giving dāna with ornate vessels; śrāddha platform with brāhmaṇa and householder, pitṛs shown as faint golden figures above; rich reds/greens, heavy jewelry, architectural arches behind.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Intimate riverbank ritual—small figures in careful detail, gentle ripples, misty atmosphere; one vignette for snāna, one for dāna, one for śrāddha; cool blues and grays with warm saffron accents; refined expressions of devotion and gratitude.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Register-based composition—top: river-deity implied; middle: snāna and dāna; bottom: śrāddha with tarpaṇa; bold outlines, earthy pigments, stylized waves and lotuses; decorative border of lamps and sesame motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Ornate ghāṭa with repeating lotus borders; many small devotees in patterned garments; lamps and floral motifs in gold; pitṛs depicted as delicate golden outlines rising like incense; deep blue background emphasizing ‘akṣaya’ (enduring) radiance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["river current","temple bells","chanting of mantras","clinking of offering vessels"]}

Sandhi Resolution Notes: क्रतुशतं = क्रतु-शतम्; स्नानदानेन = स्नान-दानेन; श्राद्धदाने = श्राद्ध-दाने; दत्तमक्षयम् = दत्तम् अक्षयम्

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

The verse praises three acts: sacred bathing (snāna), charitable giving (dāna), and giving as part of the śrāddha rite for the ancestors (pitṛs).

It is a traditional Purāṇic way of expressing exceptionally high spiritual merit—equating simple pious acts done in the right place/time with the fruit of many elaborate Vedic sacrifices.

Regular generosity and remembrance of one’s ancestors through śrāddha are presented as enduring duties whose spiritual benefit is described as “imperishable” (akṣaya).