Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

उपनृत्यंति देवेशं विष्णुमप्सरसां गणाः । ततो गंधर्वतूर्यैस्तु प्रतिनंद्य विहायसि

upanṛtyaṃti deveśaṃ viṣṇumapsarasāṃ gaṇāḥ | tato gaṃdharvatūryaistu pratinaṃdya vihāyasi

അപ്സരസ്സുകളുടെ സംഘം ദേവേശനായ വിഷ്ണുവിന്റെ മുമ്പിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു; തുടർന്ന് ഗന്ധർവരുടെ വാദ്യങ്ങളോടെ ആകാശത്തിൽ അവനെ അഭിനന്ദിച്ച് സ്തുതിക്കുന്നു।

उपनृत्यन्तिdance near/perform dance
उपनृत्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + नृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: उप-
देवेशम्the Lord of gods
देवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक: देव + ईश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (देवानाम् ईशः)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
गणाःgroups
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
गन्धर्वतूर्यैःwith Gandharva instruments
गन्धर्वतूर्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व + तूर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (गन्धर्वाणां तूर्याणि)
तुbut/indeed
तु:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle; contrast/emphasis)
प्रतिनन्द्यhaving praised/cheered
प्रतिनन्द्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्रति + नन्द् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), उपसर्ग: प्रति-
विहायसिin the sky
विहायसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविहायस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Divine worship is not only austere ritual—beauty, dance, and music can be offerings when directed to Viṣṇu, the Lord of devas.

Application: Offer your skills as seva: music, art, dance, or craft can become bhakti when done with purity and dedication rather than display.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Before Viṣṇu, radiant as a sapphire mountain crowned with a golden aura, apsaras whirl in synchronized dance—anklets flashing, scarves flowing like wind-made rivers. Above them, gandharvas in the open sky lift vīṇās and drums, their music forming visible arcs of sound that shower the scene with praise.","primary_figures":["Viṣṇu (Deveśa)","Apsaras (hosts)","Gandharvas (musicians)"],"setting":"Celestial sky over a sacred ritual ground; clouds as balconies, floating garlands, distant glimpse of the yajña fire below","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","cloud white","coral pink","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Viṣṇu standing or seated on a lotus with heavy gold-leaf halo and ornate crown; apsaras dancing in semicircles with gem-studded jewelry; gandharvas in the upper register playing vīṇā and mṛdaṅga; rich reds/greens, embossed gold on ornaments and musical instruments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy sky-scape with delicate clouds; Viṣṇu in deep blue with refined features; apsaras in flowing garments captured mid-step; gandharvas hovering with instruments; cool gradients, lyrical motion, fine detailing of anklets and scarves.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Viṣṇu with bold outlines and large eyes; apsaras in rhythmic poses, stylized jewelry; gandharvas with vīṇā rendered in emblematic curves; warm pigment palette with strong reds and yellows, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Viṣṇu centered amid lotus motifs; apsaras arranged symmetrically like a mandala of dance; gandharvas above as repeating musical figures; deep indigo ground with gold highlights, intricate floral borders, peacocks at corners to amplify celebratory mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["vīṇā","flutes","hand cymbals","conch shell","anklet bells","sky-like spacious silence between crescendos"]}

Sandhi Resolution Notes: उपनृत्यंति → उपनृत्यन्ति; विष्णुमप्सरसां → विष्णुम् अप्सरसाम्; गंधर्वतूर्यैस्तु → गन्धर्वतूर्यैः तु; प्रतिनंद्य → प्रतिनन्द्य.

V
Vishnu
D
Devesha
A
Apsaras
G
Gandharvas

FAQs

It depicts celebratory worship—Viṣṇu is honored through dance (Apsarases) and music (Gandharvas), emphasizing joyous praise as a form of devotion.

Apsarases are celestial dancers, and Gandharvas are celestial musicians; together they commonly appear in divine assemblies to offer artistic homage to deities.

It suggests that dedicating one’s talents—art, music, and performance—to the divine is a legitimate and uplifting expression of reverence and devotion.