Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

यूयं कारुणिकाः सर्वे मित्रभावे व्यवस्थिताः । वदमानमिदं छद्म ब्रह्मरूपधरं हरम्

yūyaṃ kāruṇikāḥ sarve mitrabhāve vyavasthitāḥ | vadamānamidaṃ chadma brahmarūpadharaṃ haram

നിങ്ങൾ എല്ലാവരും കരുണാമയരും മിത്രഭാവത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്നവരുമാണ്. കേൾക്കൂ— ഹരി ഛദ്മമായി ബ്രഹ്മരൂപം ധരിച്ചു ഈ വാക്കുകൾ പറഞ്ഞു.

yūyamyou all
yūyam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kāruṇikāḥcompassionate
kāruṇikāḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkāruṇika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mitrabhāvein friendship/friendly disposition
mitrabhāve:
Adhikarana (Condition/State)
TypeNoun
Rootmitrabhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
vyavasthitāḥsituated/established
vyavasthitāḥ:
Visheshana (Predicate)
TypeAdjective
Rootvi+ava+sthā (धातु)
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
vadamānamspeaking
vadamānam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvad (धातु)
FormPresent Middle Participle (Shanach), Masculine, Accusative, Singular
idamthis
idam:
Visheshana (Qualifier to chadma)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
chadmadeceit/disguise
chadma:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootchadman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
brahmarūpadharamwearing the form of a Brahmin
brahmarūpadharam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbrahmarūpadhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
haramHara (Shiva)
haram:
Karma (Object)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Narrator (contextual voice introducing Hari’s disguised speech; specific named speaker not explicit in this single verse)

Concept: Śravaṇa (devotional listening) with a friendly, compassionate heart is itself a purifying practice; divine līlā is best received in maitri-bhāva.

Application: Adopt a non-hostile, friendly stance when hearing teachings; listen fully before reacting; cultivate compassion as the gateway to understanding sacred narratives.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm narrator-figure gestures gently toward an unfolding vision: Hari, radiant yet veiled, assumes Brahmā’s form. The audience—compassionate sages—sit in attentive stillness, their faces softened by friendship as the secret of the disguise is about to be revealed.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu) in Brahmā-disguise","Narrator/reciter","Compassionate sages/brāhmaṇas"],"setting":"A hermitage assembly with kusa grass seats, palm-leaf manuscripts, and a faintly visible divine tableau hovering like a vision above the gathering.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","soft gold","sage green","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated reciter and sages in the foreground, above them Hari in Brahmā-rūpa with four faces suggested symbolically, all crowned with gold leaf halos; ornate arch, rich reds and greens, gem-like highlights, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil āśrama scene with delicate faces and gentle hand gestures; a translucent vision-cloud reveals Hari as Brahmā; cool mountain palette, fine foliage, lyrical naturalism, subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: sages in rhythmic seated poses, narrator pointing upward to a stylized divine apparition of Hari-as-Brahmā; bold outlines, natural pigments, temple-wall framing, red/yellow/green dominance with blue for divinity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion containing Hari in Brahmā-disguise, surrounded by concentric floral borders and seated devotees; deep blue ground with gold and pink lotuses, intricate vines, devotional storytelling composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","rustling leaves","distant river hush","measured silence"]}

Sandhi Resolution Notes: vadamānam+idam -> vadamānamidam (Consonant combination).

H
Hari
B
Brahmā

FAQs

It signals a narrative device where Viṣṇu (Hari) adopts a disguise (chadma) to deliver a message or test beings, highlighting divine sovereignty and purposeful intervention within creation narratives.

The verse frames the teaching as intended for listeners who embody kindness and amity, implying that spiritual instruction is best received and practiced through compassion and non-hostility.

Not directly. It functions as a transitional line introducing a disguised speech by Hari; any geography or tīrtha material would appear in surrounding verses and the broader chapter context.