Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

कर्त्रा तावत्सुविधिना स्थातव्यं नियमादिह । मृगशृंगधरो भूत्वा ब्रह्मचर्यसमन्वितः

kartrā tāvatsuvidhinā sthātavyaṃ niyamādiha | mṛgaśṛṃgadharo bhūtvā brahmacaryasamanvitaḥ

ഇവിടെ കർത്താവ് ആദ്യം നിയമാനുസൃതമായി ശരിയായ വിധിയിൽ നിലകൊള്ളണം—മൃഗശൃംഗം ധരിച്ച്, ബ്രഹ്മചര്യവ്രതത്തോടെ സമന്വിതനായി।

कर्त्राby the performer (agent)
कर्त्रा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; agent/कर्ता ‘by the doer’
तावत्so long/that much
तावत्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-सूचक (so long/that much)
सुविधिनाby proper method
सुविधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘good/proper method’ (instrumental: by proper procedure)
स्थातव्यम्should remain/should stay
स्थातव्यम्:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘must be stayed/should remain’
नियमात्by rule/according to injunction
नियमात्:
Hetu/Nimitta (Cause/Reason)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; ‘from/according to rule’ (ablative used as हेतौ/निमित्ते)
इहhere
इह:
Adverbial (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
मृगशृंगधरःbearing deer-horns
मृगशृंगधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग + शृंग + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘one who bears deer-horns’
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); ‘having become’
ब्रह्मचर्यसमन्वितःendowed with celibacy
ब्रह्मचर्यसमन्वितः:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्मचर्य + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—‘endowed with brahmacarya (celibacy)’

Unspecified narrator (contextual instruction within the chapter; speaker not explicit in this single verse)

Concept: Vrata-siddhi depends on niyama (discipline) and brahmacarya (continence) as the foundation of ritual power and purity.

Application: Before undertaking any devotional commitment, set clear restraints (sleep, speech, diet, sexuality) and keep them consistently; treat self-discipline as an offering.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vow-observer stands at the edge of a sacrificial enclosure, calm and upright, wearing simple bark-cloth and a symbolic deer-horn emblem, eyes lowered in disciplined focus. Nearby, a small altar smolders with fragrant smoke while sages watch silently, sensing the gathering potency of restraint.","primary_figures":["vratī (vow-observer)","attendant ṛtvij/sages (anonymous)"],"setting":"forest-edge yajña-śālā with kuśa grass, a modest altar, water pot, and ritual implements arranged with precision","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sandalwood beige","smoke gray","leaf green","ochre","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene vratī before a small yajña-kuṇḍa, wearing austere garments and a symbolic deer-horn emblem, sages seated in reverent semicircle; gold leaf embellishment on the altar flames and halo-like aura of discipline, rich reds and greens in borders, gem-studded ornaments minimal and restrained, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a quiet forest hermitage, the vratī with deer-horn emblem and folded hands, thin curls of incense smoke, refined facial features, cool greens and soft ochres, distant hills and a stream suggested, lyrical naturalism and gentle compositional balance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the vratī in frontal three-quarter pose with large expressive eyes, yajña fire rendered in stylized reds and yellows, natural pigment palette, temple-wall aesthetic with ornamental creeper borders, emphasis on ritual implements and disciplined posture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional border of lotus and tulasi motifs framing a central scene of a vratī near a yajña altar; intricate floral borders, deep blues and gold accents, peacocks perched on branches, the austerity theme expressed through minimal attire and repeated kuśa-grass patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","low fire crackle","forest birds","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: तावत् + सुविधिना → तावत्सुविधिना; नियमात् + इह → नियमादिह; मृग + शृंग + धरः → मृगशृंगधरः; ब्रह्मचर्य + समन्वितः → ब्रह्मचर्यसमन्वितः

FAQs

It emphasizes niyama (disciplined observance) and brahmacarya (celibate restraint) as prerequisites for correctly performing a prescribed religious act or vow.

It literally means “bearing a deer’s horn” and likely indicates an external emblem or ascetic marker associated with a specific rite or vow, signifying regulated conduct and ritual identity.

The verse teaches that spiritual or ritual action should be grounded in self-control, rule-following, and purity of conduct—discipline is presented as the foundation of efficacy.