विलिख्य भूमिं बहुशश्चतुर्योजनसंमिताम् । मंडपान्रचयामास यज्ञार्थं स नरोत्तमः
vilikhya bhūmiṃ bahuśaścaturyojanasaṃmitām | maṃḍapānracayāmāsa yajñārthaṃ sa narottamaḥ
നാല് യോജന അളവുള്ള ഭൂമിയെ പലവട്ടം രേഖപ്പെടുത്തി, ആ നരോത്തമൻ യജ്ഞാർത്ഥം മണ്ഡപങ്ങൾ പണിയിച്ചു.
Narrator (contextual; specific speaker not identifiable from this single verse alone)
Concept: Dharma is enacted through careful preparation—right measure, right place, and right intention; sacred action begins with disciplined planning.
Application: Before any ‘big offering’—charity, vow, project—set clear boundaries, allocate space/time, and build supportive structures (mandapas) for sustained practice.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"Surveyors stretch cords across a vast plain, repeatedly inscribing lines into the soil until a grand four-yojana expanse is mapped like a cosmic diagram. Carpenters raise mandapas with carved pillars and fluttering banners, while sages supervise, turning architecture into worship.","primary_figures":["Rāma (Raghūttama)","royal architects and artisans","supervising sages"],"setting":"Open yajña-field near the Sarayū; measuring cords, stakes, chalk/ash lines, rising pavilions with canopies, ritual vessels stacked in orderly rows.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ivory white","marigold orange","teak brown","lapis blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: expansive yajña-śālā under construction with ornate mandapas; Rāma seated in regal composure overseeing; gold leaf on pillars, banners, and ritual vessels; rich reds/greens for textiles; symmetrical composition with lotus medallions and temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate scene of cord-measuring and pavilion-building; refined faces, soft pastel sky, cool greens and blues; intricate architectural detailing; lyrical naturalism with birds and river glimpses; subtle gold accents on stakes and ornaments.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized mandapas with bold outlines; artisans in rhythmic poses; Rāma and sages rendered with iconic eyes and jewelry; warm reds/yellows/greens dominate; patterned canopies and ritual objects arranged in bands like a temple mural register.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mandapas framed by dense floral borders and lotus motifs; peacocks perched on pavilion beams; deep blue background with gold linework; central sanctified space laid out like a decorative yantra; devotional ornamentation over architectural geometry."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["wooden mallets","chanting of assistants","rustle of banners","river breeze"]}
Sandhi Resolution Notes: बहुशश्चतुर्योजनसंमिताम्→बहुशः+चतुर्-योजन-संमिताम्; मंडपान्रचयामास→मण्डपान्+रचयामास; यज्ञार्थं→यज्ञ-अर्थम् (avyayībhāva); नरोत्तमः→नर-उत्तमः.
It describes the preparatory work for a yajña: the ground is carefully measured and marked, and maṇḍapas (ritual pavilions) are constructed.
It indicates a measurement of four yojanas, emphasizing the large scale and careful planning of the sacrificial site.
The verse highlights diligence and meticulous preparation in sacred duties—ritual action is portrayed as requiring order, precision, and intentionality.