Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

The Horse’s Journey

to Cyavana’s Hermitage

हनूमांस्तं पदायांतं रामभक्तमवेक्ष्य ह । शत्रुघ्नं निजगादासौ वचो विनयसंयुतः

hanūmāṃstaṃ padāyāṃtaṃ rāmabhaktamavekṣya ha | śatrughnaṃ nijagādāsau vaco vinayasaṃyutaḥ

ഹനുമാൻ ശത്രുഘ്നൻ കാൽനടയായി വരുന്നതും അദ്ദേഹം രാമഭക്തനാണെന്നും കണ്ടു, വിനയസമ്പന്നമായ വചനങ്ങളാൽ അദ്ദേഹത്തെ അഭിസംബോധന ചെയ്തു.

hanūmānHanumān
hanūmān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanūmat (हनूमत् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
padāyāntamcoming on foot
padāyāntam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpadāyānta (पदायान्त प्रातिपदिक)
FormPresent participial adjective used as subanta; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); meaning ‘coming on foot’ (पदेन आयान्तम्)
rāma-bhaktamdevoted to Rāma
rāma-bhaktam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootrāma (राम) + bhakta (भक्त)
FormTatpuruṣa compound (षष्ठी-तत्पुरुष: रामस्य भक्तः), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
avekṣyahaving seen
avekṣya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootava + īkṣ (ईक्ष् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from अव + √ईक्ष्, indeclinable verbal (अव्ययभाव)
haindeed
ha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootha (ह अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/metrical filler
śatrughnamto Śatrughna
śatrughnam:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootśatrughna (शत्रुघ्न प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
nijagādasaid
nijagāda:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni + gad (गद् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
asauhe
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (अदस् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
vacaḥwords
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (वचस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
vinaya-saṃyutaḥendowed with humility
vinaya-saṃyutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvinaya (विनय) + saṃyuta (संयुत)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष), head: saṃyuta (kta-ppp from √yuj with sam), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)

Hanūmān

Concept: Humility (vinaya) is the ornament of devotion; honoring Rama-bhaktas is itself a form of worship.

Application: Greet devotees and elders with respectful speech; let devotion express itself as gentleness and service, not mere sentiment.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hanuman, radiant and humble, beholds Shatrughna approaching barefoot in devotional haste, dust rising softly around his feet. Hanuman’s palms fold in respectful greeting as the air seems to still, emphasizing the sanctity of Rama-bhakti meeting Rama-bhakti.","primary_figures":["Hanuman","Shatrughna"],"setting":"A forest-edge path near a sacred hermitage route; distant trees, a simple pilgrim track, subtle signs of ascetic life (water pot, kusa grass).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ochre","forest green","vermillion red","warm gold","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hanuman in devotional posture facing Shatrughna approaching barefoot, both adorned with restrained ornaments; gold leaf halo around Hanuman, rich vermillion and emerald textiles, temple-like framing border, gem-studded highlights on mace and crown, South Indian iconographic clarity, serene expressions emphasizing vinaya.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Hanuman greeting Shatrughna on a winding forest path, delicate brushwork, soft pastel greens and browns, lyrical trees and distant hills, refined facial features, subtle dust at Shatrughna’s feet, gentle devotional mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold black outlines, Hanuman with expressive eyes and folded hands, Shatrughna in princely yet simple attire walking barefoot, natural pigment palette with red/yellow/green dominance, stylized forest motifs, temple-wall aesthetic reverence.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Devotional meeting scene framed by lotus and floral borders, peacock motifs at corners, deep indigo background with gold detailing; Hanuman and Shatrughna centered as Rama-bhakti icons, intricate textile patterns, ornamental vines suggesting sacred presence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","distant birds","gentle wind","footsteps on earth","brief silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: hanūmāṃstaṃ = hanūmān + tam; padāyāṃtaṃ = padā + āyāntam (semantic: पदेन आयान्तम्); rāmabhaktamavekṣya = rāma-bhaktam + avekṣya; nijagādāsau = nijagāda + asau

H
Hanūmān
Ś
Śatrughna
R
Rāma

FAQs

It highlights Rāma-bhakti: Śatrughna is explicitly described as a devotee of Rāma, and Hanūmān responds in a devotional, respectful manner.

Through “vinaya-saṁyutaḥ,” it presents humility and courteous speech as virtues even for the powerful (Hanūmān), modeling respectful dialogue.

Hanūmān is the speaker, and he addresses Śatrughna upon seeing him approach.