Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

The Glory of the Divine Name and the Doctrine of Name-Offenses

Nāma-aparādha

कांस्यैर्विनिर्मितं पात्रं जलपात्रं मुदान्वितः । कर्णकुंडलकं चैव मुद्रिकां स्वर्णनिर्मिताम्

kāṃsyairvinirmitaṃ pātraṃ jalapātraṃ mudānvitaḥ | karṇakuṃḍalakaṃ caiva mudrikāṃ svarṇanirmitām

ആനന്ദത്തോടെ അവൻ കാംസ്യത്തിൽ നിർമ്മിച്ച ജലപാത്രം ദാനം ചെയ്തു; കൂടാതെ കർണകുണ്ഡലവും സ്വർണ്ണനിർമ്മിത മോതിരവും അർപ്പിച്ചു।

कांस्यैःwith bronze (implements/material)
कांस्यैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकांस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विनिर्मितम्well-made, fashioned
विनिर्मितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-निर्मा (धातु; √मा with prefixes वि+नि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम्
पात्रम्a vessel
पात्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जल-पात्रम्a water-vessel
जल-पात्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—जलस्य पात्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
मुदा-अन्वितःendowed with joy
मुदा-अन्वितः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमुदा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ/अन्वि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम्; समासः—मुदया अन्वितः (तृतीया-तत्पुरुष)
कर्ण-कुण्डलकम्ear-ornament (earring)
कर्ण-कुण्डलकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + कुण्डलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्णयोः कुण्डलकम् (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष sense: 'for the ears')
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed, also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
मुद्रिकाम्a ring
मुद्रिकाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुद्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्वर्ण-निर्मिताम्made of gold
स्वर्ण-निर्मिताम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + निर्मित (कृदन्त; √मा)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम्; समासः—स्वर्णेन निर्मिता (तृतीया-तत्पुरुष)

Unspecified (narratorial voice within the chapter context)

Concept: Dāna should be performed with gladness (mudā) and with suitable, respectful items; inner attitude sanctifies the act.

Application: Give with joy and appropriateness—choose useful, dignified gifts; let the heart be free of reluctance or display.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor, smiling with restrained joy, presents a gleaming bronze water-vessel filled with clear water, alongside a pair of gold earrings and a gold ring placed on a silk cloth. The recipient’s hands hover in blessing as the offerings catch the warm light of oil lamps.","primary_figures":["devotee donor","brāhmaṇa recipient (vācaka/ācārya)","attendant holding offering tray"],"setting":"Inner courtyard near a small altar; offering tray with cloth, flowers, and a bronze pot; subtle sacred thread and palm-leaf manuscript nearby.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["burnished bronze","warm amber","silk white","golden yellow","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close, iconic composition of a bronze jalapātra with reflective highlights, gold kuṇḍalas and a gold mudrikā on a red silk cloth; donor and brāhmaṇa in profile with gold leaf halos; ornate borders, gem-like detailing, rich maroons and greens, traditional temple interior.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate gifting moment with delicate hands and jewelry detail; soft shadows, pale background wash; the bronze pot rendered with subtle sheen; refined facial features and patterned textiles, gentle floral margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized bronze vessel and gold ornaments with bold outlines; donor offering on a tray; warm red/yellow palette with green accents; decorative creepers and lamp motifs framing the scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central offering tray with bronze pot and gold ornaments surrounded by lotus and floral borders; deep blue background with gold highlights; small peacocks at corners; intricate textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft clink of metal","water being poured","low mantra hum","lamp crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: कांस्यैर्विनिर्मितम् → कांस्यैः + विनिर्मितम्; मुदान्वितः → मुदा + अन्वितः; चैव → च + एव.

FAQs

A bronze vessel (specifically a water-pot), along with an ear-ornament and a gold ring.

Providing water supports life and hospitality; hence gifting a water-vessel is a commonly praised form of dāna associated with merit (puṇya).

The verse highlights that charity is ideally performed willingly and with inner gladness, not grudgingly—emphasizing the donor’s intention and attitude.