Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Glory of the Divine Name and the Doctrine of Name-Offenses

Nāma-aparādha

ये चान्ये धनदारपुत्रनिरताः सर्वेऽधमास्तेऽपि हि । श्रीगोविंदपदारविंदशरणाः शुद्धा भवंति द्विज

ye cānye dhanadāraputraniratāḥ sarve'dhamāste'pi hi | śrīgoviṃdapadāraviṃdaśaraṇāḥ śuddhā bhavaṃti dvija

ധനം, ഭാര്യ, പുത്രൻ എന്നിവയിൽ ആസക്തരായ മറ്റുള്ളവരും—അവർ എല്ലാവരും നിസ്സംശയം അധമരെന്നു കരുതപ്പെടുന്നു; എങ്കിലും ഹേ ദ്വിജാ! ശ്രീ ഗോവിന്ദന്റെ പദാരവിന്ദത്തിൽ ശരണം ചേർന്നാൽ അവർ ശുദ്ധരാകുന്നു.

येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता/Subject—relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता/Subject—apposition)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
धन-दार-पुत्र-निरताःattached to wealth, wife, and sons
धन-दार-पुत्र-निरताः:
Karta (कर्ता/Subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootधन + दार + पुत्र + निरत (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कृदन्त: निरत (नि+रम् धातु, क्त-प्रत्यय; 'engaged/attached'); समास: धनदारेषु पुत्रेषु च निरताः (सप्तमी-तत्पुरुष-प्राय)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject—apposition)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अधमाःbase / low
अधमाः:
Karta (कर्ता/Subject—predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
अपिeven / also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — 'also/even'
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
श्री-गोविन्द-पद-अरविन्द-शरणाःthose who take refuge in the lotus-feet of Śrī Govinda
श्री-गोविन्द-पद-अरविन्द-शरणाः:
Karta (कर्ता/Subject—main)
TypeNoun
Rootश्री + गोविन्द + पद + अरविन्द + शरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समास: श्रीगोविन्दस्य पदारविन्दस्य शरणाः (षष्ठी-तत्पुरुष; 'those whose refuge is...')
शुद्धाःpure
शुद्धाः:
Karta (कर्ता/Subject—predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भवन्तिbecome / are
भवन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb—predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
द्विजO brāhmaṇa (twice-born)
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Unspecified (narrative voice addressing a brāhmaṇa as 'dvija')

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: चान्ये = च + अन्ये; सर्वेऽधमाः = सर्वे + अधमाः; तेऽपि = ते + अपि.

G
Govinda (Vishnu/Krishna)

FAQs

That surrender (śaraṇāgati) to Śrī Govinda’s lotus-feet purifies even those deeply attached to worldly ties like wealth and family.

It presents devotion and refuge in Govinda as a transformative power that overrides prior moral or spiritual shortcomings.

It cautions that obsession with possessions and relationships can be spiritually degrading, yet affirms that sincere devotion can reform and purify a person.