Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

The Glory of Charity: Land-Gifts, Śālagrāma Donation, and Food–Water as Supreme Gifts

अनाथं दुःखितं विप्रं पाठयेद्वै नरोत्तमः । श्रीहरेर्भवनं याति पुनर्जन्मविवर्जितः

anāthaṃ duḥkhitaṃ vipraṃ pāṭhayedvai narottamaḥ | śrīharerbhavanaṃ yāti punarjanmavivarjitaḥ

അനാഥനും ദുഃഖിതനുമായ ബ്രാഹ്മണനെ പഠിപ്പിക്കുന്ന നരോത്തമൻ, പുനർജന്മം വിട്ട് ശ്രീഹരിയുടെ ഭവനത്തിലേക്ക് പോകുന്നു।

अनाथम्helpless, without protector
अनाथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनाथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम्
दुःखितम्afflicted, sorrowful
दुःखितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्राय विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
विप्रम्a Brahmin
विप्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पाठयेत्should teach / should make (him) recite
पाठयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/विधिलिङ्-भावे नियोगः), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (प्रेरणार्थ) causative: ‘cause to read/teach’
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थे ‘नराणाम् उत्तमः’
श्रीहरेःof Śrī Hari (Vishnu)
श्रीहरेः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्रीहरि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘श्रीमान् हरिः’ इति कर्मधारय-समासः
भवनम्abode, house
भवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुनर्जन्मविवर्जितःfree from rebirth
पुनर्जन्मविवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुनः + जन्मन् + विवर्जित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; ‘पुनर्जन्मेन विवर्जितः’ (तृतीया/पञ्चमी-भावे तत्पुरुष)

Unspecified (narratorial instruction within Brahma-khaṇḍa context)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: पाठयेद्वै = पाठयेत् + वै; श्रीहरेर्भवनं = श्रीहरेः + भवनम्; पुनर्जन्मविवर्जितः = पुनः + जन्म + विवर्जितः (समास)

H
Hari
V
Vishnu
S
Sri Hari

FAQs

It praises dāna in the form of education—helping a helpless, suffering brāhmaṇa by teaching or enabling his study.

The reward is explicitly Vaishnava: attaining Śrī Hari’s abode, indicating that compassionate service aligned with dharma leads toward devotion and liberation.

Support the vulnerable through knowledge and guidance; such compassionate responsibility is presented as spiritually transformative and liberation-oriented.