The Glory of Charity: Land-Gifts, Śālagrāma Donation, and Food–Water as Supreme Gifts
अनाथं दुःखितं विप्रं पाठयेद्वै नरोत्तमः । श्रीहरेर्भवनं याति पुनर्जन्मविवर्जितः
anāthaṃ duḥkhitaṃ vipraṃ pāṭhayedvai narottamaḥ | śrīharerbhavanaṃ yāti punarjanmavivarjitaḥ
അനാഥനും ദുഃഖിതനുമായ ബ്രാഹ്മണനെ പഠിപ്പിക്കുന്ന നരോത്തമൻ, പുനർജന്മം വിട്ട് ശ്രീഹരിയുടെ ഭവനത്തിലേക്ക് പോകുന്നു।
Unspecified (narratorial instruction within Brahma-khaṇḍa context)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: पाठयेद्वै = पाठयेत् + वै; श्रीहरेर्भवनं = श्रीहरेः + भवनम्; पुनर्जन्मविवर्जितः = पुनः + जन्म + विवर्जितः (समास)
It praises dāna in the form of education—helping a helpless, suffering brāhmaṇa by teaching or enabling his study.
The reward is explicitly Vaishnava: attaining Śrī Hari’s abode, indicating that compassionate service aligned with dharma leads toward devotion and liberation.
Support the vulnerable through knowledge and guidance; such compassionate responsibility is presented as spiritually transformative and liberation-oriented.