Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

The Greatness of Worshiping Rādhā and Dāmodara

Kārttika Observances and Their Fruit

सपर्यां च कृतां चैव शंखनादैर्महोत्सवैः । गंधपुष्पैर्धूपदीपैर्वस्त्रैर्नानाविधैः फलैः

saparyāṃ ca kṛtāṃ caiva śaṃkhanādairmahotsavaiḥ | gaṃdhapuṣpairdhūpadīpairvastrairnānāvidhaiḥ phalaiḥ

ശംഖനാദവും മഹോത്സവങ്ങളും സഹിതം വിധിപൂർവ്വം പൂജ നടന്നു; സുഗന്ധം, പുഷ്പം, ധൂപ-ദീപങ്ങൾ, നാനാവിധ വസ്ത്രങ്ങൾ, വിവിധ ഫലങ്ങൾ എന്നിവകൊണ്ട് അർച്ചന ചെയ്തു।

सपर्याम्worship/service
सपर्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसपर्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कृताम्done/performed
कृताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'सपर्याम्' इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
शंखनादैःwith conch-sounds
शंखनादैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशंख-नाद (प्रातिपदिक: शंख + नाद)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
महोत्सवैःwith great festivals
महोत्सवैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमहा-उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
गंधपुष्पैःwith fragrances and flowers
गंधपुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-पुष्प (प्रातिपदिक: गन्ध + पुष्प)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; (गन्धैः च पुष्पैः च)
धूपदीपैःwith incense and lamps
धूपदीपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप-दीप (प्रातिपदिक: धूप + दीप)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; (धूपैः च दीपैः च)
वस्त्रैःwith garments
वस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
नानाविधैःof various kinds
नानाविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना-विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; 'वस्त्रैः/फलैः' इत्यादीनां विशेषणम्
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन

Unspecified (narrative voice within the Brahma-khaṇḍa context)

Concept: Bhakti expresses itself through joyful, sensory-rich upacāras offered with devotion; external beauty supports inner surrender when aligned with śraddhā.

Application: Create a simple daily pūjā: a lamp, incense, a flower, and a sincere prayer; let celebration be disciplined and sattvic rather than merely social.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A riverside shrine bursts into celebration: conches are blown as devotees circle the altar, offering fragrant sandal paste, heaps of flowers, curling incense smoke, and rows of oil lamps that glitter like a second constellation. Bright garments and baskets of fruit surround the image of the deity, while the river reflects the flicker of a hundred flames.","primary_figures":["devotees performing pūjā","conch-blowers","priests/attendants","Rādhā-Dāmodara (implied as the worshipped)"],"setting":"riverbank altar with lamp stands, incense holders, flower garlands, fruit offerings, and festive crowd","lighting_mood":"temple lamp-lit with festive glow","color_palette":["lamp-gold","vermillion red","emerald green","jasmine white","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand pūjā to Rādhā-Dāmodara with conch-blowers and a dense array of upacāras—gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa, vastra, phala; heavy gold leaf on lamp flames, jewelry, and altar arch; rich reds/greens, gem-studded ornaments, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate riverbank festival with delicate incense curls and fine floral detail; devotees in bright garments offering fruits and lamps; cool twilight-blue shadows with warm lamp-gold highlights; refined facial expressions of devotion and wonder.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized lamp rows and conch motifs; central deity panel with attendants; saturated reds/yellows/greens, rhythmic crowd arrangement like a temple wall narrative band.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate altar scene with lotus borders and floral arabesques; rows of diyas, garlands, fruit platters; deep blue ground with gold highlights; peacocks and cows at the margins, Nathdwara-inspired decorative density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Yaman","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","hand cymbals","crowd murmur","river flow"]}

Sandhi Resolution Notes: शंखनादैर्महोत्सवैः = शंखनादैः + महोत्सवैः (ः + म → र्म). गंधपुष्पैर्धूपदीपैः = गंधपुष्पैः + धूपदीपैः (ः + ध → र्ध). वस्त्रैर्नानाविधैः = वस्त्रैः + नानाविधैः (ः + न → र्न).

FAQs

It lists celebratory and devotional elements: conch-soundings and festival observance, along with offerings such as fragrance, flowers, incense, lamps, garments, and fruits.

They signal that worship is not only an inward act but also a public, auspicious celebration—marking communal devotion and ritual grandeur.

Devotion is expressed through attentive service—offering what is pure, beautiful, and appropriate—performed with joy, reverence, and completeness.