Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Yayāti Ensnared by Desire: Gandharva Marriage, Aśvamedha, and the Demand to See the Worlds

यद्यद्वदाम्यहं भूप तत्तत्कार्यं त्वया ध्रुवम् । इत्यर्थे मम देहि स्वं करं त्वं धर्मवत्सल

yadyadvadāmyahaṃ bhūpa tattatkāryaṃ tvayā dhruvam | ityarthe mama dehi svaṃ karaṃ tvaṃ dharmavatsala

ഹേ രാജാവേ, ഞാൻ പറയുന്നതെല്ലാം നീ നിർഭാഗ്യമായി നിർവ്വഹിക്കണം. അതിനാൽ, ഹേ ധർമ്മവത്സലാ, ഈ കാര്യത്തിനായി നിന്റെ കൈ (സമ്മതി) എനിക്ക് തരിക.

यत्-यत्whatever
यत्-यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (पुनरुक्ति); ‘whatever’
वदामिI say
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
भूपO king
भूप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तत्-तत्that (each such)
तत्-तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (पुनरुक्ति); ‘that very/each such’
कार्यम्to be done, task
कार्यम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः = used adverbially ‘certainly’
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिबोधक अव्यय
अर्थेfor this purpose
अर्थे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘in the sense/purpose’
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
देहिgive
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
स्वम्your own
स्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘one’s own’ (agreeing with करम्)
करम्hand
करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
धर्म-वत्सलO dharma-loving one
धर्म-वत्सल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + vatsala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष): ‘धर्मे/धर्मस्य वत्सलः’ = fond of dharma

Unspecified (speaker addressing a king as 'bhūpa')

Concept: A ruler’s assent (kara-dāna as pledge) binds him to execute dharmic instructions without wavering.

Application: Treat commitments as sacred vows; give clear consent only when ready to follow through, and then act steadily.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a pillared royal sabhā, a dignified elder or minister leans forward, demanding a solemn pledge from the king. The king extends his right hand in formal assent, while courtiers watch in hushed attention, sensing that dharma itself is being sealed.","primary_figures":["the king (bhūpa)","a senior male advisor/speaker","court attendants"],"setting":"royal court with carved pillars, lion-throne, ritual lamps, and a low altar for oath-taking","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["burnished gold","deep maroon","ivory white","emerald green","smoky sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a South Indian-inspired royal sabhā with the king on a lion-throne extending his right hand in pledge to a sage-like advisor; heavy gold leaf on crown, throne, and jewelry; rich maroons and emeralds; ornate arch (prabhāmaṇḍala-like) framing the central figures; gem-studded ornaments and patterned floor tiles.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate court scene with delicate linework; the king and advisor seated on low cushions beneath a canopy; cool muted palette with refined facial features; attendants in the background; subtle architectural detailing and a lyrical sense of stillness as the hand-pledge is offered.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; the king’s large expressive eyes and stylized crown; the advisor’s raised hand indicating instruction; lamp flames and floral borders; dominant reds, yellows, and greens with rhythmic symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a courtly pledge scene framed by lotus and creeper borders; decorative motifs of conch and chakra subtly woven into textiles to hint Vaishnava dharma; deep indigo background with gold highlights; intricate floral filigree around the central hand-pledge gesture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft court murmurs","temple bells in distance","gentle mridanga pulse","brief silence at the moment of pledge"]}

Sandhi Resolution Notes: यत् + यत् = यद्यद्. वदामि + अहम् = वदाम्यहम्. तत् + तत् + कार्यम् = तत्तत्कार्यम्. इति + अर्थे = इत्यर्थे.

FAQs

It commands the king to certainly carry out whatever duties the speaker prescribes and to confirm compliance by giving his hand as a pledge of assent.

Literally 'give your hand,' it commonly signifies granting assent, sealing a promise, or offering a formal pledge to perform the instructed actions.

A ruler devoted to dharma should act decisively on righteous counsel and bind himself to follow through, not merely agree in words.