Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

ये त्यजंति शिवाचारं शिवभक्तान्द्विषंति च । हरिं निंदंति ये पापा ब्रह्मद्वेषकराः सदा

ye tyajaṃti śivācāraṃ śivabhaktāndviṣaṃti ca | hariṃ niṃdaṃti ye pāpā brahmadveṣakarāḥ sadā

ശൈവാചാരം ഉപേക്ഷിച്ച് ശിവഭക്തരെ ദ്വേഷിക്കുകയും, പാപികൾ ഹരിയെ നിന്ദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവർ—അവർ സദാ പരബ്രഹ്മത്തോടു വൈരം പുലർത്തുന്നവരാണ്.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
त्यजन्तिabandon
त्यजन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
शिवाचारम्Śiva’s conduct
शिवाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (शिवस्य आचारः)
शिवभक्तान्devotees of Śiva
शिवभक्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + भक्त (प्रातिपदिक; भज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (शिवस्य भक्ताः)
द्विषन्तिhate
द्विषन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निन्दन्तिcensure
निन्दन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिन्द् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्त-सम्बन्धसूचकः
पापाःsinful ones
पापाः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ब्रह्मद्वेषकराःmakers of hatred toward Brahman/Brahmā
ब्रह्मद्वेषकराः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + द्वेष + कर (प्रातिपदिक; कृ (धातु) + अण्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः/ब्रह्मस्य द्वेषं कुर्वन्ति इति)
सदाalways
सदा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 67 dialogue)

Concept: Hatred toward devotees and blasphemy of Hari (and rejection of Śaiva discipline) is not mere sectarianism but a deep spiritual offense—enmity toward the Supreme Reality.

Application: Practice devotional etiquette: do not insult deities or devotees; cultivate humility, restraint in speech, and reverence even amid doctrinal differences.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous image of Hari stands serene with conch and discus, while nearby Śiva-bhaktas sit in meditation, ash-smeared and peaceful. In the foreground, a harsh-tongued figure points in contempt; his words appear as dark shards that rebound and dissolve against a radiant shield, suggesting that blasphemy cannot pierce the divine but wounds the blasphemer’s own path.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Śiva-bhaktas (devotees of Śiva)","Blasphemer figure (symbolic)","Śiva (subtle presence or emblem)"],"setting":"Sacred grove near a temple threshold; one side with a Viṣṇu shrine lamp-lit, the other with a simple Śaiva meditation spot; both within one sanctified enclosure.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight blue","ash white","chakra gold","rudrākṣa brown","aura violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Viṣṇu with gold-leaf halo, conch and discus gleaming; to the side, meditating Śiva-bhaktas with rudrākṣa and vibhūti; foreground figure in darker tones casting accusatory gestures, with gold-leaf used to depict the protective radiance that repels negativity; ornate temple arch and rich textiles.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene grove with delicate foliage, Viṣṇu shrine glowing softly, ascetic Śiva-bhaktas seated; the blasphemer rendered with tense posture and sharp profile; cool blues and gentle violets, refined emotional storytelling.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic Viṣṇu with large expressive eyes, stylized devotees of Śiva; dark speech-shards as graphic motifs bouncing off a radiant mandala; strong red/yellow/green with deep blue for Viṣṇu.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Viṣṇu-centered composition with lotus borders, conch-disc motifs, peacocks and floral vines; Śiva-bhakta group included respectfully; the negative figure minimized at the edge, with gold patterns forming a protective aura around the central deity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sharp bell strikes","conch blast","sudden silence after ‘nindanti’","low drone"]}

Sandhi Resolution Notes: शिवभक्तान्द्विषन्ति = शिवभक्तान् + द्विषन्ति (न् + द् संयोग); ब्रह्मद्वेषकराः = ब्रह्मन्/ब्रह्म + द्वेष + कराः (समास).

S
Shiva
S
Shiva-bhaktas
H
Hari (Vishnu)
B
Brahman

FAQs

It condemns abandoning righteous religious discipline, hating genuine devotees, and reviling the Divine (Hari), presenting these as grave moral faults.

It treats disrespect toward Hari and hatred toward Śiva’s devotees as spiritually destructive, implying that true religiosity requires reverence and non-hostility rather than sectarian contempt.

It suggests that such actions cultivate opposition to Brahman/the Supreme Reality itself—i.e., they turn a person away from the highest truth through hatred and denigration.