Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment

विरूपश्च सुरूपश्च ध्यानान्मध्ये प्रजायते । बलहीनो यदा कामी मांसशोणितसंक्षयात्

virūpaśca surūpaśca dhyānānmadhye prajāyate | balahīno yadā kāmī māṃsaśoṇitasaṃkṣayāt

ഗർഭാധാനകർമ്മഫലമായി സന്താനം ചിലപ്പോൾ വിരൂപവും ചിലപ്പോൾ സരൂപവും ആയി ജന്മിക്കുന്നു. കാമാസക്തൻ മാംസ-ശോണിതക്ഷയത്താൽ ബലഹീനനായാൽ അത്തരം ഫലങ്ങൾ തന്നെ ഉദ്ഭവിക്കുന്നു.

विरूपःugly, deformed
विरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
सुरूपःhandsome, well-formed
सुरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
ध्यानात्from meditation, due to contemplation
ध्यानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण
प्रजायतेis born, arises
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
बलहीनःdevoid of strength, weak
बलहीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबल + हीन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बलस्य हीनः)
यदाwhen
यदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कामीa lustful person, sensual man
कामी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मांसशोणितसंक्षयात्from the depletion of flesh and blood
मांसशोणितसंक्षयात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमांस + शोणित + संक्षय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मांसशोणितयोः संक्षयः)

Unknown (context not provided; likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue in Bhūmi-khaṇḍa)

Concept: Unrestrained lust weakens the body; impaired vitality affects progeny and well-being—kāma has tangible karmic/physiological consequences.

Application: Practice moderation and fidelity; prioritize saṃskāra-based family life, adequate rest and sattvic diet; use vrata days (esp. Ekādaśī) to reset habits and conserve vitality.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic tableau shows a householder couple at a threshold of a simple home, with a sage pointing to a balance scale: on one side, a glowing lamp labeled ‘tejas’; on the other, a smoky red mass labeled ‘kāma’ pulling the scale down. In the background, a faint, symbolic infant form appears either radiant or shadowed, illustrating outcomes tied to vitality and restraint.","primary_figures":["a sage instructor","a householder man","a householder woman","symbolic infant aura"],"setting":"village household courtyard with ritual items (lamp, water pot, kusa grass) suggesting saṃskāra context","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ochre","lamp-gold","vermillion","ash gray","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sage teaching gṛhastha restraint in a courtyard, gold leaf on the lamp flame and halos, rich reds and greens, ornate jewelry, symbolic balance scale with tejas rendered as a gem-like glow, traditional South Indian compositional symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic scene with delicate lines, soft architecture, the sage’s gesture instructive, symbolic infant aura painted as translucent wash, cool yet warm accents, refined facial expressions conveying sobriety.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, saturated pigments, the sage and householders in frontal poses, stylized lamp and scale motifs, red/yellow/green dominance, narrative clarity like temple-wall panels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and creepers, central lamp motif as tejas, swirling red patterns as kāma, devotional emblem of shankha-chakra subtly above to indicate dharma under Vishnu’s order, deep blues and gold detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft mridang-like pulse","temple bells","low drone","night insects"]}

Sandhi Resolution Notes: विरूपश्च=विरूपः+च; सुरूपश्च=सुरूपः+च; ध्यानान्मध्ये=ध्यानात्+मध्ये; मांसशोणितसंक्षयात् (समासरूप).

FAQs

It links the condition of offspring (well-formed or ill-formed) and the outcome of conception with the parents’ state—especially the man’s vitality and desire-driven behavior.

It presents uncontrolled desire as weakening (loss of strength through depletion of bodily substances), implying ethical restraint and balanced conduct.

Not in this shloka itself. It reads as a general moral/physiological observation; identifying a specific narrative setting requires surrounding verses.