Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment

तथा कायश्चरेन्नित्यं रसाधारो हि सर्वशः । गंधश्च जायते तस्माद्गंधाद्रसो भवेत्पुनः

tathā kāyaścarennityaṃ rasādhāro hi sarvaśaḥ | gaṃdhaśca jāyate tasmādgaṃdhādraso bhavetpunaḥ

അതുപോലെ ദേഹം നിത്യവും ചലനത്തിൽ നിലനിർത്തണം; കാരണം ദേഹമാണ് എല്ലായിടത്തും രസത്തിന്റെ ആധാരം. അതിൽ നിന്നു ഗന്ധം ജനിക്കുന്നു; ഗന്ധത്തിൽ നിന്നു വീണ്ടും രസം ഉദ്ഭവിക്കുന്നു.

तथाthus/likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय; ‘thus/in the same way’
कायःthe body
कायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चरेत्moves/acts
चरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘would/should move/act’
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative); ‘always’
रसाधारःsupport/receptacle of rasa (juice/essence)
रसाधारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रसस्य आधारः)
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; ‘indeed/for’
सर्वशःin every way
सर्वशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस् (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb ‘in every way/entirely’
गन्धःsmell/fragrance
गन्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
जायतेis produced/arises
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular ‘from that’
गन्धात्from smell
गन्धात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular ‘from smell’
रसःrasa/juice/essence
रसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्arises/becomes
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘would/should become’
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक ‘again’

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa, Adhyāya 64)

Concept: The embodied condition is a cyclic support-system: movement sustains rasa (nourishing essence), from which sensory refinement (gandha and rasa) arises; care of the body supports clarity and steadiness for higher aims.

Application: Maintain disciplined daily activity (vihara), moderate diet, and cleanliness so the senses remain balanced; treat taste as something to be governed, not worshiped.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene rishi instructs a crowned king beside a small sacrificial fire, while subtle motifs of aroma and taste swirl like translucent lotuses around a human silhouette. The scene visually suggests a cycle: movement in the body giving rise to fragrance, and fragrance returning into taste, rendered as circular mandalas.","primary_figures":["a teaching rishi","a listening king (bhūpati)","Agni (symbolic presence)"],"setting":"Forest hermitage classroom with kusa grass seats, palm-leaf manuscripts, a small homa-kunda, and a calm river in the distance","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sandalwood beige","smoke gray","lotus pink","saffron gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a rishi with jata-mukuta and sacred thread teaching a jeweled king seated respectfully; a small homa fire between them; circular gold-leaf mandalas depicting gandha and rasa as lotus-petal spirals around a stylized human form; rich reds and greens, heavy gold leaf embossing, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography, ornate arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate rishi-king dialogue on a riverbank near a hermitage; fine linework showing faint aromatic swirls like pale lotuses rising from the body and returning as taste; cool natural palette with lyrical trees, distant hills, refined faces, soft shading, intimate didactic mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of rishi and king near a homa-kunda; stylized circular motifs for gandha and rasa around a central human silhouette; natural pigments with dominant reds, yellows, greens; large expressive eyes; temple-wall aesthetic with decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic cycle of rasa and gandha shown as concentric lotus rings; central figure of Vishnu’s order implied through a small Shaligrama on a pedestal near the rishi; intricate floral borders, lotus motifs, deep blues and gold, peacocks at corners, devotional didactic ambience."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","gentle flowing water","low crackle of a small fire","brief silences between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: कायश्चरेत् = कायः + चरेत्; गंधश्च = गन्धः + च; तस्माद्गंधात् = तस्मात् + गन्धात्; गंधाद्रसः = गन्धात् + रसः; भवेत्पुनः = भवेत् + पुनः.

FAQs

It reflects a tattva-style explanation of sense experience, linking taste (rasa) and smell (gandha) in a cyclical dependence, consistent with classical Indian discussions of the senses and subtle elements (tanmātras).

It implies that embodied activity and the functioning of the physical organism are prerequisites for sensory experience; the body is described as the “support” through which rasa is experienced and from which sensory qualities manifest.

In isolation it is primarily descriptive and philosophical rather than explicitly devotional; its ethical takeaway is indirect—highlighting the embodied basis of perception and the interdependence of sensory qualities.