The Vena Episode
Sunīthā’s Lament, Counsel on Fault, and the Turn toward Māyā-vidyā
तव कन्या गुणाढ्येयं शीलानां परमो निधिः । दोषेणैकेन संदुष्टा ऋषिशापेन तेन वै
tava kanyā guṇāḍhyeyaṃ śīlānāṃ paramo nidhiḥ | doṣeṇaikena saṃduṣṭā ṛṣiśāpena tena vai
നിന്റെ കന്യ ഗുണസമ്പന്നയും ശീലധർമ്മങ്ങളുടെ പരമ നിധിയുമാണ്; എന്നാൽ ഒരൊറ്റ ദോഷം കൊണ്ടു അവൾ മലിനമായി—അതും ഋഷിശാപം മൂലമാണ്.
Unspecified (verse excerpt lacks explicit dialogue attribution in the provided input)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: guṇāḍhyeyaṃ = guṇāḍhyā + iyam; doṣeṇaikena = doṣeṇa + ekena.
It highlights that even an otherwise virtuous person may suffer consequences due to a single flaw, especially when connected to the moral power of a sage’s curse.
It underscores the ethical idea that one lapse can significantly affect reputation and destiny, serving as a caution toward vigilance in conduct.
It reflects the Purāṇic theme that sages’ words carry potent moral-spiritual force, often functioning as a mechanism for karmic consequence and narrative turning points.