Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

The Vena Episode

Sunīthā’s Lament, Counsel on Fault, and the Turn toward Māyā-vidyā

आर्जवत्वं चतुर्थं च पंचमं धर्ममेव हि । मधुरत्वं ततः प्रोक्तं षष्ठमेव वरानने

ārjavatvaṃ caturthaṃ ca paṃcamaṃ dharmameva hi | madhuratvaṃ tataḥ proktaṃ ṣaṣṭhameva varānane

ആർജവം നാലാമത്തെ ഗുണം; അഞ്ചാമത് നിശ്ചയമായും ധർമ്മം തന്നെയാണ്. തുടർന്ന് ആറാമതായി മധുരത്വം പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, ഹേ വരാനനേ.

आर्जवत्वम्straightforwardness
आर्जवत्वम्:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootआर्जवत्व (प्रातिपदिक; आर्जव + त्व)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); abstract noun in -त्व
चतुर्थम्fourth
चतुर्थम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective agreeing with आर्जवत्वम्
and
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-बोधक अव्यय)
पञ्चमम्fifth
पञ्चमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective (implied: 'is the fifth')
धर्मम्dharma; righteousness
धर्मम्:
Karma (कर्म) / Predicate-object (विधेय)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used appositionally with 'पञ्चमम्' (the fifth is dharma)
एवindeed; only
एव:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormParticle of emphasis (निश्चय/अवधारण अव्यय)
हिindeed; for
हि:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
FormParticle (हेतु/निश्चय सूचक अव्यय)
मधुरत्वम्sweetness; pleasantness
मधुरत्वम्:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootमधुरत्व (प्रातिपदिक; मधुर + त्व)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ततःthen; thereafter
ततः:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय): 'then/thereafter'
प्रोक्तम्is said; is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया) - Passive predicate (कर्मणि)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कर्मणि), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); √वच् (वचँ परिभाषणे) with prefix प्र-; agrees with मधुरत्वम्: 'is said'
षष्ठम्sixth
षष्ठम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective (implied: 'the sixth')
एवindeed
एव:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण अव्यय)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक; वर + आनना)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'beautiful-faced (woman)'

Unspecified (verse addresses a female interlocutor as “varānane,” likely within a dialogue context)

Concept: Ārjava (straightforwardness), dharma, and mādhurya (sweet speech) refine character and make virtue socially effective.

Application: Practice transparent intentions, choose righteous action, and speak truth with gentleness.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The instructor continues the enumeration, each virtue appearing as a subtle visual symbol: a straight staff for ārjava, a balanced scale for dharma, and a blooming jasmine garland for sweet speech. The listener’s posture relaxes as the teaching shifts from strictness to gentle refinement.","primary_figures":["a sage/elder speaker","a fair-faced woman listener"],"setting":"hermitage teaching space with symbolic emblems placed on a low altar-like table","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["warm gold","jasmine white","earthy umber","turquoise","soft coral"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: virtue symbols (straight staff, dharma scale, jasmine garland) arranged before a teaching pair, gold leaf embellishment on symbols and borders, rich reds/greens, ornate jewelry restrained, serene devotional pedagogy","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical teaching scene with delicate symbols integrated into nature—straight bamboo, balanced stones, jasmine creeper—cool palette and refined faces, gentle intimacy of instruction","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures with stylized symbolic objects, warm pigment blocks, rhythmic floral borders, emphasis on expressive eyes and hand gestures indicating counting of virtues","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with jasmine motifs, deep blue background with gold, central tableau of teaching with symbolic staff/scale/garland, lotus medallions framing each virtue"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["gentle bell","soft conch in distance","breeze through leaves","brief silence between clauses"]}

Sandhi Resolution Notes: धर्ममेव = धर्मम् + एव; षष्ठमेव = षष्ठम् + एव.

FAQs

It lists three virtues in sequence: ārjavatva (straightforwardness) as the fourth, dharma (righteousness) as the fifth, and madhuratva (sweetness of speech/nature) as the sixth.

It refers to a gentle, pleasing manner—especially sweetness in speech—implying that ethical life includes how one communicates, not only what one believes.

Moral excellence is portrayed as a graded set of virtues: integrity/straightforwardness, commitment to dharma, and compassionate sweetness in expression—suggesting inner virtue should be reflected in outward conduct.